Claudio dos Reis Claro - Videira - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claudio dos Reis Claro - Videira




Aleluia
Аллилуйя
Agora aplauda bem forte a Ele
Теперь очень сильно аплодируйте ему
Porque Ele é Senhor!
Потому что Он Господь!
Aleluia!
Аллилуйя!
Ele é o Deus que quebra todas as cadeias!
Он Бог, который разрывает все цепи!
Jesus Cristo
Иисус Христос
É Ele mesmo
Это он сам
Vamos declarar, todos comigo, sim!
Давайте объявим, все со мной, да!
Tu és o Deus que quebra as todas cadeias
Ты Бог, который разрывает все цепи.
(Tu és o Deus que quebra as todas cadeias)
(Ты Бог, который разрывает все цепи)
Destrói muralhas e derruba as fortalezas
Разрушай стены и разрушай крепости
(Destrói muralhas e derruba as fortalezas)
(Разрушает стены и разрушает крепости)
Tu és o Deus que cura todas as doenças
Ты Бог, который лечит все болезни
(Tu és o Deus que cura todas as doenças) Jesus, sim!
(Ты Бог, который лечит все болезни) Иисус, да!
Que purifica, justica e santifica
Который очищает, праведен и освящает
Tu és tremendo
Ты потрясающий
Maravilhoso
Чудесный
E Conselheiro
И Советник
Vitorioso
Победоносный
Leão de Judá
Лев Иудейский
Tu és a fonte de água viva
Ты источник живой воды
Bem cristalina
Кристально чистый
Que me sacia e me faz cantar
Что насытит меня и заставит петь.
Aleluia, eu sou feliz
Аллилуйя, я счастлив
Em Te amar, meu Salvador
В любви к тебе, мой спаситель
Aleluia, eu tenho paz
Аллилуйя, у меня мир
Pois encontrei no Teu amor (o quê?)
Ибо я нашел в твоей любви (что?)
A alegria!
Радость!
Vida eterna e louvor!
Вечная жизнь и хвала!
Ele é o Deus
Он Бог
Sim, que quebra todas as cadeias
Да, что разрывает все цепи
Tu és o Deus que quebra as todas cadeias
Ты Бог, который разрывает все цепи.
(Tu és o Deus que quebra as todas cadeias)
(Ты Бог, который разрывает все цепи)
Destrói muralhas e derruba as fortalezas
Разрушай стены и разрушай крепости
(Destrói muralhas e derruba as fortalezas)
(Разрушает стены и разрушает крепости)
Tu és o Deus que cura todas as doenças
Ты Бог, который лечит все болезни
(Tu és o Deus que cura todas as doenças) Jesus, sim!
(Ты Бог, который лечит все болезни) Иисус, да!
Que purifica, justica e santifica
Который очищает, праведен и освящает
Tu és tremendo
Ты потрясающий
Maravilhoso
Чудесный
E Conselheiro
И Советник
Vitorioso
Победоносный
Leão de Judá
Лев Иудейский
Tu és a fonte de água viva
Ты источник живой воды
Bem cristalina
Кристально чистый
Que me sacia e me faz cantar
Что насытит меня и заставит петь.
Aleluia, eu sou feliz
Аллилуйя, я счастлив
Em Te amar, meu Salvador
В любви к тебе, мой спаситель
Aleluia, eu tenho paz
Аллилуйя, у меня мир
Pois encotrei no Teu amor (o quê?)
Ибо я погрузился в твою любовь (что?)
A alegria!
Радость!
Vida eterna e louvor!
Вечная жизнь и хвала!
(Eu quero ouvir, Videira!)
хочу услышать, виноградная лоза!)
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, Айя, ах
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, Айя, ах
Jesus, sim!)
(Это Иисус, да!)
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, Айя, ах
Ele!)
(Это Он!)
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, Айя, ах
Tu és tremendo
Ты потрясающий
Maravilhoso
Чудесный
E Conselheiro
И Советник
Vitorioso
Победоносный
Leão de Judá
Лев Иудейский
Tu és a fonte de água viva
Ты источник живой воды
Bem cristalina
Кристально чистый
Que me sacia e me faz cantar
Что насытит меня и заставит петь.
Aleluia, eu sou feliz
Аллилуйя, я счастлив
Em Te amar, meu Salvador
В любви к тебе, мой спаситель
Aleluia, eu tenho paz
Аллилуйя, у меня мир
Pois encotrei no Teu amor (o quê?)
Ибо я погрузился в твою любовь (что?)
A alegria!
Радость!
Vida eterna e louvor! (Aleluia)
Вечная жизнь и хвала! (Аллилуйя)
Aleluia, eu sou feliz
Аллилуйя, я счастлив
Em Te amar, meu Salvador
В любви к тебе, мой спаситель
Aleluia, eu tenho paz
Аллилуйя, у меня мир
Pois encotrei no Teu amor
Ибо я погрузился в твою любовь,
A alegria
Радость
Vida eterna e louvor!
Вечная жизнь и хвала!
(Videira)
(Виноградная лоза)
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, Айя, ах
Ele mesmo, Jesus!)
(Это Он Сам, Иисус!)
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, виноградная лоза, Айя, ах
(Oh, é Ele sim, Senhor!)
(О, это он Да, сэр!)
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, Videira, aia, ah
(Uh, Aleluia!)
(Uh, Aleluia!)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.