Claus feat. Vanessa - Coração - Remix - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Claus feat. Vanessa - Coração - Remix




Coração - Remix
Heart - Remix
Coração, para que se apaixonou
Heart, why did you fall in love
Por alguém que nunca te amou
With someone who never loved you
Alguém que nunca vai te amar
Someone who will never love you
Eu vou fazer promessas
I will make promises
Para nunca mais amar
To never love again
Alguém que quis me ver sofrer
Someone who just wanted to see me suffer
Alguém que quis me ver chorar
Someone who just wanted to see me cry
Preciso sair dessa
I need to get out of this
Dessa de me apaixonar
This of falling in love
Por quem quer me fazer sofrer
For someone who just wants to make me suffer
Por quem quer me fazer chorar
For someone who just wants to make me cry
É tão ruim quando alguém machuca a gente
It's so bad when someone hurts us
E o coração fica doente, sem jeito até pra conversar
And the heart gets sick, with no way to even talk
Dói demais quem ama sabe e sente
It hurts too much, only those who love know and feel
O que se passa em nossa mente
What goes on in our minds
Na hora de deixar rolar
At the time of letting go
Nunca mais eu vou provar do teu carinho
I will never again taste your affection
Nunca mais eu vou poder te abraçar
I will never again be able to hold you
Ou será que vivo bem melhor sozinha
Or maybe I live much better alone
E se for mais fácil assim pra perdoar
And if it's easier that way for me to forgive
O amor, às vezes machuca a gente
Love, sometimes it only hurts us
Não sei, com você pode ser bem diferente
I don't know, with you it might be quite different
O amor, às vezes machuca a gente
Love, sometimes it only hurts us
Não sei, com você pode ser bem diferente
I don't know, with you it might be quite different
Coração, para que se apaixonou
Heart, why did you fall in love
Por alguém que nunca te amou
With someone who never loved you
Alguém que nunca vai te amar
Someone who will never love you
Eu vou fazer promessas
I will make promises
Para nunca mais amar
To never love again
Alguém que quis me ver sofrer
Someone who just wanted to see me suffer
Alguém que quis me ver chorar
Someone who just wanted to see me cry
É tão ruim quando alguém machuca a gente
It's so bad when someone hurts us
O coração fica doente, sem jeito até pra conversar
The heart gets sick, with no way to even talk
Dói demais quem ama sabe e sente
It hurts too much, only those who love know and feel
O que se passa em nossa mente
What goes on in our minds
Na hora de deixar rolar
At the time of letting go
Nunca mais eu vou provar do teu carinho
I will never again taste your affection
Nunca mais eu vou poder te abraçar
I will never again be able to hold you
Ou será que vivo bem melhor sozinha
Or maybe I live much better alone
E se for mais fácil pra me perdoar
And if it's easier for me to forgive
O amor às vezes machuca a gente
Love sometimes only hurts us
Não sei, com você pode ser bem diferente
I don't know, with you it might be quite different
O amor, às vezes machuca a gente
Love, sometimes it only hurts us
Não sei, com você pode ser bem diferente
I don't know, with you it might be quite different
Coração, para que se apaixonou
Heart, why did you fall in love
Por alguém que nunca te amou
With someone who never loved you
Alguém que nunca vai te amar
Someone who will never love you
Coração...
Heart...





Writer(s): Paiva Dorgival Dantas De


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.