Claus feat. Vanessa - Medo De Amar - Remix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claus feat. Vanessa - Medo De Amar - Remix




com medo de amar, é?
Но я уже боюсь любить, не так ли?
com medo do amor, e aí?
Но я уже боюсь любви, и там?
Deixa a página virar, é
Оставляет страницу, повернуть,
Deixa o coração em flor se abrir
Оставляет сердце в цветок, если открыть
Quando eu der um sorriso, tu me um beijo
Когда я дам улыбкой, ты дай мне поцелуй
Vai virar tua cabeça, vai perder o medo
Превратит твою голову, будет терять страх
Vai beijando a minha boca, tirando a roupa
Будет целовать мой рот, сняв одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai curando o sentimento, num movimento
Будет лечить чувство в движении
Num carinho que a gente fez.
На любовь, которую мы сделали.
com medo de amar, é?
Но я уже боюсь любить, не так ли?
com medo do amor, e aí?
Но я уже боюсь любви, и там?
Deixa a página virar, é
Оставляет страницу, повернуть,
Deixa o coração em flor se abrir
Оставляет сердце в цветок, если открыть
Vai beijando a minha boca, tirando a roupa
Будет целовать мой рот, сняв одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai curando o sentimento, num movimento
Будет лечить чувство в движении
Num carinho que a gente fez.
На любовь, которую мы сделали.
Vai beijando a minha boca, tirando a roupa
Будет целовать мой рот, сняв одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai curando o sentimento, num movimento
Будет лечить чувство в движении
Num carinho que a gente fez.
На любовь, которую мы сделали.
Quando eu der um sorriso, tu me um beijo
Когда я дам улыбкой, ты дай мне поцелуй
Vai virar tua cabeça, vai perder o medo
Превратит твою голову, будет терять страх
com medo de amar, é?
Но я уже боюсь любить, не так ли?
com medo do amor, e aí?
Но я уже боюсь любви, и там?
Deixa a página virar, é
Оставляет страницу, повернуть,
Deixa o coração em flor se abrir
Оставляет сердце в цветок, если открыть
Vai beijando a minha boca, tirando a roupa
Будет целовать мой рот, сняв одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai curando o sentimento, num movimento
Будет лечить чувство в движении
Num carinho que a gente fez.
На любовь, которую мы сделали.
Vai beijando a minha boca, tirando a roupa
Будет целовать мой рот, сняв одежду
Como se fosse da primeira vez
Как будто в первый раз
Vai curando o sentimento, num movimento
Будет лечить чувство в движении
Num carinho que a gente fez.
На любовь, которую мы сделали.
com medo de amar, é?
Но я уже боюсь любить, не так ли?
com medo do amor, e aí?
Но я уже боюсь любви, и там?
Deixa a página virar, é
Оставляет страницу, повернуть,
Deixa o coração em flor se abrir
Оставляет сердце в цветок, если открыть
com medo de amar, é?
Но я уже боюсь любить, не так ли?
com medo do amor, e aí?
Но я уже боюсь любви, и там?
Deixa a página virar, é
Оставляет страницу, повернуть,
Deixa o coração em flor se abrir
Оставляет сердце в цветок, если открыть





Writer(s): Mauricio Bressan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.