Paroles et traduction Clave 520 feat. Noel Torres - Alias Jabón (feat. Noel Torres)
Alias Jabón (feat. Noel Torres)
Псевдоним «Мыло» (исполняют: Noel Torres)
No
es
sangre
colombiana
la
que
portaba
el
capo
Не
колумбийская
кровь
текла
в
жилах
капо,
Se
caracterizaba
por
hacer
grandes
tratos
Он
был
известен
своими
крупными
сделками,
En
su
mano
izquierda
resaltaba
un
anillo
y
un
reloj
На
левой
руке
выделялись
кольцо
и
часы,
Su
nombre
era
Wilber
Varela
le
decían
alias
"Jabón"
Его
звали
Уилбер
Варела,
по
прозвищу
«Мыло».
Con
ropa
deportiva
a
Wilber
lo
miraban
В
спортивной
одежде
видели
Уилбера,
En
su
pecho
brillaba
su
cruz
adiamantada
aunque
На
его
груди
сверкал
бриллиантовый
крест,
хотя
Era
un
hombre
muy
sencillo
muchos
gustos
el
se
dió
Он
был
очень
простым
человеком,
но
позволял
себе
многое,
Fincas
con
madera
muy
fina
donde
el
se
la
paso
Усадьбы
из
ценных
пород
дерева,
где
он
проводил
время.
Primero
mandadero,
después
de
lava
carros,
Сначала
посыльный,
потом
мойщик
машин,
Luego
lugarteniente
del
gran
Orlando
Enado
Затем
лейтенант
великого
Орландо
Энадо,
Borrando
los
rastro
al
cartel
le
brindo
Стирая
следы,
он
служил
картелю,
Protección
y
con
el
paso
del
tiempo
en
Capo
se
convirtió
Обеспечивал
защиту
и
со
временем
стал
Капо.
(Y
vámonos
recio
compa
Noel
Torres)
(И
давай
погромче,
компаньон
Ноэль
Торрес!)
(Y
puro
Mc
music
viejo)
(И
чистый
Mc
music,
старина!)
(Al
tirante
con
la
R
récords)
(Натянуто
с
R
récords)
Puro
clave
520
Чистый
Clave
520
Mataron
a
su
jefe
pero
el
se
quedó
al
mando
Убили
его
босса,
но
он
остался
у
руля,
Nunca
se
imaginaron
después
del
atentado
que
Никто
и
не
предполагал
после
покушения,
что
Iba
a
ser
el
que
reemplazará
al
hombre
del
overol
Он
займет
место
человека
в
комбинезоне,
Del
cartel
del
norte
del
valle
de
Colombia
muy
señor
Картеля
Северной
долины
Колумбии,
очень
важного
господина.
Con
Amado
Carrillo
se
aventó
varios
С
Амадо
Каррильо
он
провернул
несколько
Jales
moviendo
toneladas
no
tenían
rivales
Дел,
перевозя
тонны,
у
них
не
было
конкурентов,
Y
"Jabón"
mucho
le
decía
no
te
hagas
la
И
«Мыло»
часто
говорил
ему:
не
проводи
Operación
pero
el
señor
no
hizo
caso
y
las
zajas
se
acabó
Операцию,
но
сеньор
не
послушал,
и
дела
закончились.
Año
del
2008
halla
por
Venezuela
В
2008
году
где-то
в
Венесуэле
Dicen
hallaron
muerto
al
gran
Wilber
Varela
Говорят,
нашли
мертвым
великого
Уилбера
Варелу,
La
verdad
no
está
muy
claro
si
mataron
al
"Jabón"
Правда,
не
совсем
ясно,
убили
ли
«Мыло»,
Se
los
dejo
a
su
criterio
tal
ves
nunca
se
murió
Оставляю
это
на
ваше
усмотрение,
может,
он
никогда
и
не
умирал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Enrique Torres Nieblas, Jose Daro Castro Borbon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.