Paroles et traduction Clave 520 - El Dilema
Quisiera
remediar
la
situación
I
would
like
to
remedy
this
situation
Quisiera
pedir
perdón,
cerrar
heridas
del
pasado
I
would
like
to
ask
for
forgiveness
and
heal
old
wounds
Dar
esto
por
terminado
y
aceptar
que
tu
te
fuiste
To
put
an
end
to
this
and
accept
that
you
are
gone
A
pesar
que
me
dijiste
que
tu
amor
no
había
acabado
Despite
you
telling
me
that
your
love
has
not
ended
Quisiera
remediar
la
situación
I
would
like
to
remedy
this
situation
Quisiera
pedir
perdón,
cerrar
heridas
del
pasado
I
would
like
to
ask
for
forgiveness
and
heal
old
wounds
Dar
esto
por
terminado
y
aceptar
que
tu
te
fuiste
To
put
an
end
to
this
and
accept
that
you
are
gone
A
pesar
que
me
dijiste
que
tu
amor
no
había
acabado
Despite
you
telling
me
that
your
love
has
not
ended
No
encuentro
la
manera
de
explicarte
I
cannot
find
a
way
to
explain
to
you
Que
ya
no
quiero
mirarte
pero
tampoco
alejarme
That
I
no
longer
want
to
see
you,
but
I
also
don't
want
to
go
away
Se
cruzan
mis
sentimientos,
todo
es
como
un
laberinto
My
feelings
are
mixed,
it's
like
a
maze
No
se
si
hacer
caso
al
corazón,
tal
vez
seguir
mi
instinto
I
don't
know
whether
to
follow
my
heart
or
my
instinct
No
sé
cómo
entender
mis
pensamientos
I
don't
know
how
to
make
sense
of
my
thoughts
Te
busco
cuando
sé
que
no
te
tengo
I
seek
you
out
when
I
know
I
don't
have
you
Estoy
en
el
dilema
de
mi
vida
I
am
in
a
quandary
Si
llorar
por
tu
partida
o
sufrir
por
tus
heridas...
Whether
to
cry
over
your
departure
or
bear
your
wounds...
No
encuentro
la
manera
de
explicarte
I
cannot
find
a
way
to
explain
to
you
Que
ya
no
quiero
mirarte
pero
tampoco
alejarme
That
I
no
longer
want
to
see
you,
but
I
also
don't
want
to
go
away
Se
cruzan
mis
sentimientos,
todo
es
como
un
laberinto
My
feelings
are
mixed,
it's
like
a
maze
No
se
si
hacer
caso
al
corazón
o
tal
vez
seguir
mi
instinto
I
don't
know
whether
to
follow
my
heart
or
my
instinct
No
sé
cómo
entender
mis
pensamientos
I
don't
know
how
to
make
sense
of
my
thoughts
Te
busco
cuando
sé
que
no
te
tengo
I
seek
you
out
when
I
know
I
don't
have
you
Estoy
en
el
dilema
de
mi
vida
I
am
in
a
quandary
Si
llorar
por
tu
partida
o
sufrir
por
tus
heridas...
Whether
to
cry
over
your
departure
or
bear
your
wounds...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Geovanny Rodriguez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.