Clave 520 - El Inicio del Final - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clave 520 - El Inicio del Final - En Vivo




El Inicio del Final - En Vivo
The Start of the End - Live
Conservaba la vaga esperanza
I used to conserve a vague hope
Aun conservaba en mi mente
I even used to conserve in my mind
La estúpida idea
The stupid idea
Hoy me limpio las lagañas
Today I'm wiping away my sleep
Me lavo la cara
I'm washing my face
Y pongo los pies en la tierra...
And my feet are planted on the ground...
Hoy me doy cuenta que el mundo
Today I realize that the world
No gira a alrededor
Doesn't revolve around me
Hoy me lastima la espina
Today the thorn is hurting me
Que nunca mire en la flor...
That I never saw in the flower...
Hoy pierdo lo invicto en el amor...
Today I lost my undefeated in love...
Tenía toda mi fe puesta
I had all my faith placed
En tu cara tu mirada
On your face, your gaze
Sobre todo tu inocencia
Above all, your innocence
jamás me diste alas
You never gave me wings
Y ese pequeño detalle
And that little detail,
Yo nunca lo tome en cuenta...
I never took it into account...
Hoy se viene lo difícil
Today the hard stuff is coming
Hoy tengo que asimilar
Today I have to process things
Hoy se me comprime el alma
Today my soul is so heavy,
Y no me deja respirar...
It won't let me breathe...
Hoy es "El Inicio Del Final"...
Today is "The Start of the End"...
Hoy me ocupare
Today I will take care
De ser un poco más sencillo
of being a little bit simpler
En cuestiones de amores
In matters of love
En cuanto a ti.
In regards to you.
Que te valla bien.
May things go well for you.
Y a mí.
And to me?
Pues a quien sabe
As for me, who knows
Tal vez te siga la huella.
Maybe I'll follow your footsteps.
Tal vez me pierda en el aire...
Maybe I'll vanish into thin air...
Aunque pensándolo bien
Although when I think about it
Ya no me retractare
I'm not going to back down anymore
Tengo que besar tus labios
I have to kiss your lips
Acariciar tu piel
Carress your skin
Quiero acciones en tu vida
I want a stake in your life
Saberte mi mujer
To know you as my woman
Espero que no sea tarde.
I hope it's not too late.
Para intentarlo otra vez...
To try again...
Aunque pensándolo bien
Although when I think about it
Ya no me retractare
I'm not going to back down anymore
Tengo que besar tus labios
I have to kiss your lips
Acariciar tu piel
Carress your skin
Quiero acciones en tu vida
I want a stake in your life
Saberte mi mujer
To know you as my woman
Espero que no sea tarde...
I hope it's not too late...
Voy a buscar la manera
I'm going to find a way
Para restablecer
To reestablish
Lo que llevaba avanzado
What I had already accomplished
Y lo recuperare
And I will get it back
Quiero que borres la imagen
I want you to erase the image
Fea que tienes de
That you have of me
Y que voy a pintarte...
And I know that I'm going to paint...
Una carita feliz...
A happy face on you...





Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.