Paroles et traduction Clave 520 - El Inicio del Final - En Vivo
El Inicio del Final - En Vivo
The Start of the End - Live
Conservaba
la
vaga
esperanza
I
used
to
conserve
a
vague
hope
Aun
conservaba
en
mi
mente
I
even
used
to
conserve
in
my
mind
La
estúpida
idea
The
stupid
idea
Hoy
me
limpio
las
lagañas
Today
I'm
wiping
away
my
sleep
Me
lavo
la
cara
I'm
washing
my
face
Y
pongo
los
pies
en
la
tierra...
And
my
feet
are
planted
on
the
ground...
Hoy
me
doy
cuenta
que
el
mundo
Today
I
realize
that
the
world
No
gira
a
mí
alrededor
Doesn't
revolve
around
me
Hoy
me
lastima
la
espina
Today
the
thorn
is
hurting
me
Que
nunca
mire
en
la
flor...
That
I
never
saw
in
the
flower...
Hoy
pierdo
lo
invicto
en
el
amor...
Today
I
lost
my
undefeated
in
love...
Tenía
toda
mi
fe
puesta
I
had
all
my
faith
placed
En
tu
cara
tu
mirada
On
your
face,
your
gaze
Sobre
todo
tu
inocencia
Above
all,
your
innocence
Tú
jamás
me
diste
alas
You
never
gave
me
wings
Y
ese
pequeño
detalle
And
that
little
detail,
Yo
nunca
lo
tome
en
cuenta...
I
never
took
it
into
account...
Hoy
se
viene
lo
difícil
Today
the
hard
stuff
is
coming
Hoy
tengo
que
asimilar
Today
I
have
to
process
things
Hoy
se
me
comprime
el
alma
Today
my
soul
is
so
heavy,
Y
no
me
deja
respirar...
It
won't
let
me
breathe...
Hoy
es
"El
Inicio
Del
Final"...
Today
is
"The
Start
of
the
End"...
Hoy
me
ocupare
Today
I
will
take
care
De
ser
un
poco
más
sencillo
of
being
a
little
bit
simpler
En
cuestiones
de
amores
In
matters
of
love
En
cuanto
a
ti.
In
regards
to
you.
Que
te
valla
bien.
May
things
go
well
for
you.
Pues
a
mí
quien
sabe
As
for
me,
who
knows
Tal
vez
te
siga
la
huella.
Maybe
I'll
follow
your
footsteps.
Tal
vez
me
pierda
en
el
aire...
Maybe
I'll
vanish
into
thin
air...
Aunque
pensándolo
bien
Although
when
I
think
about
it
Ya
no
me
retractare
I'm
not
going
to
back
down
anymore
Tengo
que
besar
tus
labios
I
have
to
kiss
your
lips
Acariciar
tu
piel
Carress
your
skin
Quiero
acciones
en
tu
vida
I
want
a
stake
in
your
life
Saberte
mi
mujer
To
know
you
as
my
woman
Espero
que
no
sea
tarde.
I
hope
it's
not
too
late.
Para
intentarlo
otra
vez...
To
try
again...
Aunque
pensándolo
bien
Although
when
I
think
about
it
Ya
no
me
retractare
I'm
not
going
to
back
down
anymore
Tengo
que
besar
tus
labios
I
have
to
kiss
your
lips
Acariciar
tu
piel
Carress
your
skin
Quiero
acciones
en
tu
vida
I
want
a
stake
in
your
life
Saberte
mi
mujer
To
know
you
as
my
woman
Espero
que
no
sea
tarde...
I
hope
it's
not
too
late...
Voy
a
buscar
la
manera
I'm
going
to
find
a
way
Para
restablecer
To
reestablish
Lo
que
llevaba
avanzado
What
I
had
already
accomplished
Y
lo
recuperare
And
I
will
get
it
back
Quiero
que
borres
la
imagen
I
want
you
to
erase
the
image
Fea
que
tienes
de
mí
That
you
have
of
me
Y
sé
que
voy
a
pintarte...
And
I
know
that
I'm
going
to
paint...
Una
carita
feliz...
A
happy
face
on
you...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Olivas Rojas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.