Paroles et traduction Clave 520 - Jeep Alzada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andamos
de
pari
We're
going
to
party
Ya
no
hay
quien
me
aguante
There's
no
one
who
can
stop
me
Traiganse
unas
morras
Bring
some
girls
Y
que
empiece
el
desmadre
And
let
the
madness
begin
No
quiero
que
digan...
I
don't
want
you
to
say...
Que
ya
se
hizo
tarde
That
it's
too
late
Y
ya
no
estoy
apenas
And
I'm
not
here
anymore
Ahora
estoy
pasado
Now
I'm
passed
out
Y
pasado
de
vergas
And
passed
out
cold
Quiero
que
lo
entiendan
I
want
you
to
understand
Me
subí
a
un
avión...
I
got
on
a
plane...
Y
con
un
toqueson
And
with
a
touch
Y
ahora
siento
el
vuelo
con
este
And
now
I
feel
the
flight
with
this
Dolor
de
pecho
y
con
la
mente
despejada
Chest
pain
and
a
clear
mind
Y
ya
no
me
detengo
pues
mi
mente
And
I
won't
stop
because
my
mind
Esta
en
el
cielo
y
la
boca
bien
re-secada
It's
high
in
the
sky
and
my
mouth
is
very
dry
Y
al
rato
nos
vemos
cuando
ya
se
And
we'll
see
each
other
later
when
it's
Acabe
el
vuelo
y
se
termine
esta
pisteada
The
flight
is
over
and
this
party
is
over
Y
una
jeep
alzada
And
a
Jeep
raised
Y
un
ocho
de
lavada...
And
an
eighth
of
washed...
Eso
es
lo
que
cargo...
That's
what
I
carry...
Para
andar
andando
To
get
around
Y
aunque
me
critican...
And
even
though
they
criticize
me...
Eso
no
me
aguita
That
doesn't
bother
me
Y
no
ando
con
jueguitos...
And
I
don't
play
games...
Pa
eso
no
me
pinto
That's
not
why
I
paint
Con
una
cuarenta...
With
a
forty...
Yo
les
quito
el
hipo
I'll
scare
you
Soy
muy
impulsivo
I'm
very
impulsive
Y
ahorita
les
digo...
And
now
I'm
telling
you...
Y
ahora
siento
el
vuelo
con
este
And
now
I
feel
the
flight
with
this
Dolor
de
pecho
y
con
la
mente
despejada
Chest
pain
and
a
clear
mind
Y
ya
no
me
detengo
pues
mi
mente
And
I
won't
stop
because
my
mind
Esta
en
el
cielo
y
la
boca
bien
re-secada
It's
high
in
the
sky
and
my
mouth
is
very
dry
Y
al
rato
nos
vemos
cuando
ya
se
And
we'll
see
each
other
later
when
it's
Acabe
el
vuelo
y
se
termine
esta
pisteada
The
flight
is
over
and
this
party
is
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturnino Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.