Paroles et traduction Clave 520 - Jeep Alzada
Jeep Alzada
Джип с Подъемом
Andamos
de
pari
Мы
на
веселе,
Ya
no
hay
quien
me
aguante
Меня
уже
никто
не
удержит,
Traiganse
unas
morras
Приводите
девчонок,
Y
que
empiece
el
desmadre
И
пусть
начнётся
безумие.
No
quiero
que
digan...
Не
хочу,
чтобы
говорили...
Que
ya
se
hizo
tarde
Что
уже
поздно,
Y
ya
no
estoy
apenas
И
я
уже
не
просто
навеселе,
Ahora
estoy
pasado
А
теперь
я
перебрал,
Y
pasado
de
vergas
И
перебрал
до
чертиков.
Quiero
que
lo
entiendan
Хочу,
чтобы
вы
поняли.
Me
subí
a
un
avión...
Я
сел
в
самолет...
Y
con
un
toqueson
И
с
косячком,
Y
ahora
siento
el
vuelo
con
este
И
теперь
я
чувствую
полёт
с
этой
Dolor
de
pecho
y
con
la
mente
despejada
Болью
в
груди
и
с
ясной
головой.
Y
ya
no
me
detengo
pues
mi
mente
И
я
уже
не
остановлюсь,
ведь
мои
мысли
Esta
en
el
cielo
y
la
boca
bien
re-secada
В
небе,
а
во
рту
сухо.
Y
al
rato
nos
vemos
cuando
ya
se
И
скоро
увидимся,
когда
уже
Acabe
el
vuelo
y
se
termine
esta
pisteada
Закончится
полёт
и
закончится
эта
пьянка.
Y
una
jeep
alzada
И
джип
с
подъемом,
Y
un
ocho
de
lavada...
И
унция
кокаина...
Eso
es
lo
que
cargo...
Вот
что
я
имею...
Para
andar
andando
Чтобы
быть
в
движении.
Y
aunque
me
critican...
И
хотя
меня
критикуют...
Eso
no
me
aguita
Меня
это
не
беспокоит.
Y
no
ando
con
jueguitos...
И
я
не
играю
в
игры...
Pa
eso
no
me
pinto
Для
этого
я
не
гожусь.
Con
una
cuarenta...
С
сороковым
калибром...
Yo
les
quito
el
hipo
Я
лишу
вас
дара
речи.
Soy
muy
impulsivo
Я
очень
импульсивный,
Y
ahorita
les
digo...
И
сейчас
я
вам
скажу...
Y
ahora
siento
el
vuelo
con
este
И
теперь
я
чувствую
полёт
с
этой
Dolor
de
pecho
y
con
la
mente
despejada
Болью
в
груди
и
с
ясной
головой.
Y
ya
no
me
detengo
pues
mi
mente
И
я
уже
не
остановлюсь,
ведь
мои
мысли
Esta
en
el
cielo
y
la
boca
bien
re-secada
В
небе,
а
во
рту
сухо.
Y
al
rato
nos
vemos
cuando
ya
se
И
скоро
увидимся,
когда
уже
Acabe
el
vuelo
y
se
termine
esta
pisteada
Закончится
полёт
и
закончится
эта
пьянка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Saturnino Pimentel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.