Paroles et traduction Clave de Barrio - La vida sueña un sueño en la vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vida sueña un sueño en la vida
Жизнь видит сон во сне
Es
que
inmensamente
oigo
como
me
susurra
el
viento
Я
отчетливо
слышу,
как
ветер
шепчет
мне,
Y
relata
vida
y
sueño
dice
solo
un
contratiempo
И
рассказывает
о
жизни
и
мечте,
говорит,
что
это
лишь
временная
неудача.
Es
que
aquí
donde
tu
estas
miraras
por
dónde
vas
Здесь,
где
ты
находишься,
смотри,
куда
идешь,
Los
segundos
ya
son
oro
el
u
aquel
Секунды
уже
– золото,
дорогая.
Porque
nunca
es
sencillo
disipar
ni
una
sola
nube
Потому
что
никогда
нелегко
развеять
хоть
одно
облако,
Que
la
vida
está
conmigo
pero
el
sueño
siempre
sube
Жизнь
со
мной,
но
мечта
всегда
выше.
Y
si
lo
hubiera
alcanzado
con
todo
lo
escalado
И
если
бы
я
достиг
ее,
преодолев
все
преграды,
Al
mirar
hacia
atrás
la
vida
me
habrá
abandonado
Оглянувшись
назад,
я
бы
понял,
что
жизнь
покинула
меня.
Vehemente
negué
la
relación
que
ellos
poseen
Я
яростно
отрицал
связь
между
ними,
El
desdén
es
cuando
estos
se
encuentren
y
se
ojen
Презрение
возникает,
когда
они
встречаются
и
ненавидят
друг
друга.
Que
hace
el
aquí,
no
me
levantes
la
voz
Что
он
здесь
делает?
Не
повышай
на
меня
голос.
Elige
tu,
solo
uno
de
nosotros
dos
Выбирай,
только
один
из
нас
двоих.
Preponderante
riña
oscurece
sobre
mi
estado
Сильная
ссора
омрачает
мое
состояние.
A
cualquiera
que
yo
elija
seria
el
mismo
resultado
Кого
бы
я
ни
выбрал,
результат
будет
один
и
тот
же.
Amargado
y
alejado
cayendo
mi
subconsciente
Озлобленный
и
отчужденный,
мое
подсознание
терзается,
Pensando
que
sería
el
seleccionar
lo
diferente
Думая,
что
выбор
чего-то
другого
мог
бы
все
изменить.
No
hay
caso
el
desafío
es
reciproco
Бесполезно,
вызов
обоюдный.
Si
pierdo
lo
gano
y
si
gano
pierdo
o
me
equivoco
Если
я
проиграю,
то
выиграю,
а
если
выиграю,
то
проиграю,
или
я
ошибаюсь.
Sacrificando
lugares
a
personas
u
objetos
Жертвуя
местами
ради
людей
или
вещей,
Afinar
esa
conquista
y
conseguir
los
amuletos
Оттачивая
это
завоевание
и
добывая
амулеты.
Y
convertirse
en
lo
que
habíamos
aspirado
И
становясь
тем,
к
чему
мы
стремились,
Entre
lagrimas
y
esfuerzo
este
fue
el
resultado
Сквозь
слезы
и
усилия,
вот
результат.
Pero
la
edad
nos
ciega
el
sendero
recorrido
Но
возраст
застилает
нам
глаза,
скрывая
пройденный
путь,
Dando
a
conocer
que
ya
no
está
lo
que
hemos
vivido
Давая
понять,
что
того,
что
мы
пережили,
больше
нет.
Cuando
Pisas
un
lugar
y
estas
en
la
nada
Когда
ты
ступаешь
куда-то
и
оказываешься
в
нигде,
Cuando
sientas
que
volar
prevalece
a
una
mirada
Когда
ты
чувствуешь,
что
полет
важнее
взгляда,
Cuando
se
haga
afecto
asfixiando
al
pulmón
Когда
привязанность
сжимает
легкие,
Y
no
alcances
a
respirar
cuando
no
encuentres
decisión
И
ты
не
можешь
дышать,
когда
не
можешь
принять
решение.
Entre
la
vida
hay
un
sueño
hay
que
darse
cuenta
Между
жизнью
есть
мечта,
нужно
это
осознать.
Tantos
años
del
empeño
o
quedarse
con
esa
afrenta
Столько
лет
усилий
или
остаться
с
этим
позором.
Y
no
se
puede
negar
las
huellas
en
el
intento
И
нельзя
отрицать
следы
попыток,
Aunque
cada
una
de
ellas
las
ira
tatuando
el
tiempo
Хотя
каждую
из
них
будет
запечатлевать
время.
No
están
lejos
caminar
donde
hemos
caminado
Недалеко
ходить
туда,
где
мы
уже
ходили,
Sin
siquiera
señalar
ahí
es
donde
me
eh
derrumbado
Даже
не
указывая,
вот
где
я
сломался.
Al
exilio
por
los
remordimientos
В
изгнании
из-за
угрызений
совести,
Somos
presas
y
testigos
sobre
sus
impedimentos
Мы
– пленники
и
свидетели
своих
препятствий.
El
vivir
es
implacable
y
no
por
sus
acciones
Жизнь
неумолима,
и
не
из-за
своих
действий,
Conlleva
ensimismarse
con
algunas
reflexiones
Она
влечет
за
собой
погружение
в
размышления.
Acatando
sin
dudar
que
hay
cosas
que
sobrellevo
Принимая
без
сомнений,
что
есть
вещи,
которые
я
переношу,
Que
al
despacharlas
no
logran
aparecer
de
nuevo
Которые,
исчезнув,
больше
не
появляются.
Es
que
todo
es
tan
difícil
hay
que
suponerse
Все
так
сложно,
нужно
предполагать,
Que
entre
más
avanzas
mas
lo
pierdes
y
hay
que
abstenerse
Что
чем
дальше
ты
продвигаешься,
тем
больше
теряешь,
и
нужно
воздерживаться.
Porque
el
placer
de
ser
tu
mismo
te
traiciona
Потому
что
удовольствие
быть
собой
тебя
предает.
Eso
es
lo
que
quiero
pero
así
no
se
soluciona
Это
то,
чего
я
хочу,
но
так
это
не
решается.
No
reacciona
el
entender
es
que
sigo
sin
saber
Понимание
не
реагирует,
я
все
еще
не
знаю,
Si
crecer
te
hace
dichoso
porque
deben
decrecer
Если
взросление
делает
тебя
счастливым,
почему
должно
что-то
уменьшаться?
Al
parecer
es
un
ciclo
que
llega
sin
aviso
Похоже,
это
цикл,
который
приходит
без
предупреждения,
Y
que
lo
que
imagine
ser
no
era
aquel
paraíso
И
то,
что
я
представлял
себе,
не
было
раем.
Cuando
Pisas
un
lugar
y
estas
en
la
nada
Когда
ты
ступаешь
куда-то
и
оказываешься
в
нигде,
Cuando
sientas
que
volar
prevalece
a
una
mirada
Когда
ты
чувствуешь,
что
полет
важнее
взгляда,
Cuando
se
haga
afecto
asfixiando
al
pulmón
Когда
привязанность
сжимает
легкие,
Y
no
alcances
a
respirar
cuando
no
encuentres
decisión
И
ты
не
можешь
дышать,
когда
не
можешь
принять
решение.
Entre
la
vida
hay
un
sueño
hay
que
darse
cuenta
Между
жизнью
есть
мечта,
нужно
это
осознать.
Tantos
años
del
empeño
o
quedarse
con
esa
afrenta
Столько
лет
усилий
или
остаться
с
этим
позором.
Y
no
se
puede
negar
las
huellas
en
el
intento
И
нельзя
отрицать
следы
попыток,
Aunque
cada
una
de
ellas
las
ira
tatuando
el
tiempo
Хотя
каждую
из
них
будет
запечатлевать
время.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clave De Barrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.