Paroles et traduction Clave de Barrio - Luna Llena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cada
amanecer
me
pregunto
qué
hacer
Every
dawn
I
ask
myself
what
to
do
Vivo
otra
vez
donde
quedo
el
ayer
I
live
again
where
yesterday
remains
Pero
si
la
noche
nos
atrapa
al
aparecer
But
if
the
night
traps
us
as
it
appears
Y
la
obscuridad
bloquea
y
no
logro
ver
And
darkness
blocks
and
I
can't
see
Sé
donde
creo
que
esta
el
doler
I
know
where
I
think
the
pain
is
Grito
y
no
me
oye
se
suele
esconder
I
scream
and
it
doesn't
hear
me,
it
usually
hides
Sigo
empujando
lo
que
no
se
toca
I
keep
pushing
what
can't
be
touched
Y
si
insisto
es
que
se
debe
mover
And
if
I
insist
it's
because
it
must
move
Quien
te
arrebata
lo
que
no
late
Who
steals
from
you
what
doesn't
bark
Pero
de
tu
vida
se
lleva
el
botín
But
takes
the
spoils
from
your
life
Si
en
esta
lucha
no
hay
empate
If
there
is
no
tie
in
this
fight
Y
el
motín
ya
condenado
arrasa
nuestro
fin
And
the
already
condemned
mutiny
devastates
our
end
Como
construir
lo
que
destruí
How
to
build
what
I
destroyed
Si
lo
sostuve
porque
lo
perdí
If
I
held
it
because
I
lost
it
O
por
placer
no
me
arrepentí
Or
for
pleasure
I
didn't
repent
Cuando
el
tal
corazón
se
estrujo
y
lo
herí
When
that
heart
squeezed
and
I
hurt
it
Todo
por
lucha
nunca
más
se
daña
Everything
for
a
fight
is
never
damaged
again
Aquí
tú
no
estás
nadie
más
te
engaña
You
are
not
here,
no
one
else
deceives
you
Sobre
la
soledad
que
uno
vio
no
apaña
It
doesn't
match
the
loneliness
that
one
saw
Con
la
vida
que
mintió
y
que
nos
fue
extraña
With
the
life
that
lied
and
was
strange
to
us
La
rareza
me
ve
como
una
presa
Rarity
sees
me
as
prey
Si
sigo
el
camino
al
destino
que
no
voy
If
I
follow
the
path
to
the
destination
I'm
not
going
to
Solo
confió
hallar
una
proeza
I
only
trust
to
find
a
feat
Que
marque
y
proteja
con
quien
siga
y
donde
estoy
That
marks
and
protects
who
I
continue
with
and
where
I
am
Gruño
al
ser
visto,
muerdo
estando
listo
I
growl
when
I'm
seen,
I
bite
when
I'm
ready
Es
que
amenaza
vive
pero
no
desisto
It's
that
threat
lives
but
I
don't
give
up
Y
si
persisto
relamo
los
dientes
And
if
I
persist
I
lick
my
teeth
Para
mostrar
que
hay
restos
que
resisto
To
show
that
there
are
remains
that
I
resist
La
historia
revela
que
hay
derrota
History
reveals
that
there
is
defeat
Luego
de
enfrentarse
a
lo
que
nos
agota
After
facing
what
exhausts
us
Marca
la
clemencia
si
roja
es
la
gota
It
marks
clemency
if
the
drop
is
red
Sangrando
aullidos
que
crecen
mas
y
mas
Bleeding
howls
that
grow
more
and
more
Cruda
firmeza
es
lo
que
aprendí
Crude
firmness
is
what
I
learned
En
el
olvido
sobreviví
In
oblivion
I
survived
Algo
que
nunca
entenderán
jamás
Something
you
will
never
understand
Siento
que
falle
y
no
cedí
I
feel
like
I
failed
and
didn't
give
in
Fui
invierno
cuando
descubrí
I
was
winter
when
I
discovered
Que
huella
a
huella
lo
resistí
That
footprint
by
footprint
I
resisted
it
Por
una
sed
de
hambre
seré
voraz
For
a
thirst
for
hunger
I
will
be
voracious
No
hay
luna
que
me
muestre
aquella
paz
There
is
no
moon
to
show
me
that
peace
Porque
doy
si
mascan
y
lo
escupen
Because
I
give
if
they
chew
and
spit
it
out
Dejan
que
este
el
dolor
que
se
ira
They
let
the
pain
be
that
will
go
away
Y
siempre
veré
que
de
esto
no
se
preocupen
And
I
will
always
see
that
they
don't
worry
about
this
Si
corro,
lo
aisló
aunque
no
morirá
If
I
run,
it
isolated
it
even
if
it
won't
die
Dime
que
hay
si
lo
que
dan
es
nada
Tell
me
what's
there
if
what
they
give
is
nothing
Ven
en
su
rostro
una
mirada
acallada
They
see
a
silenced
look
on
their
face
Quien
desvanece
si
este
ya
no
está?
Who
vanishes
if
this
is
gone?
A
donde
viene
si
nunca
volverá?
Where
does
it
come
from
if
it
will
never
return?
Tiembla
amor
has
vapor
obedece
Tremble
love,
steam,
obey
Es
que
no
me
sirve
si
luego
te
perderás
aquí
It's
that
it's
no
use
to
me
if
I
lose
you
here
later
Cada
vez
ya
esto
aborrece
Every
time
this
is
abhorred
Porque
lo
abandonas
todo
cuando
más
en
ti
creí
Because
you
abandon
everything
when
I
believed
in
you
the
most
Clava
garras
al
reino
que
suspire
Claw
claws
to
the
kingdom
that
breathes
Rompe
lazos
al
sueño
que
expire
Break
ties
to
the
dream
that
expires
No
sorprende
como
cayo
No
surprise
how
I
fell
Si
depende
ver
a
quien
fallo
If
it
depends
on
seeing
who
failed
Ah,
sí
tengo
que
decir
que
hare
Ah,
yes,
I
have
to
say
what
I
will
do
Hey,
contigo
o
si
ti
estaré
Hey,
I
will
be
with
you
or
without
you
Fue,
las
cosas
que
no
pregunte
It
was,
the
things
I
didn't
ask
Las
repondré
será
a
quien
o
el
porqué
o
que
I
will
answer
them,
it
will
be
to
whom
or
why
or
what
Se
no
todo
va
a
negar
Know
that
not
everything
is
going
to
be
denied
Cuando
escuche
el
silencio
que
sentí
cuando
sufrí
When
I
hear
the
silence
I
felt
when
I
suffered
Aunque
de
eso
se
repondrá
Although
this
will
recover
Mil
mordidas
no
olvidará
A
thousand
bites
will
not
be
forgotten
Hay
más
de
un
odio
en
mi
cuando
lo
temo
There
is
more
than
one
hatred
in
me
when
I
fear
it
Tiende
a
sangrar
todo
aquello
que
blasfemo
Everything
I
blaspheme
tends
to
bleed
Sentirás
como
llega
al
extremo
You
will
feel
how
it
reaches
the
extreme
Infectando
al
ser
que
conscientemente
cremo
Infecting
the
being
that
we
consciously
burn
Y
el
tiempo
este
donde
este
And
this
time
wherever
it
is
Me
seguirá
aunque
nunca
le
hablare
It
will
follow
me
even
though
I
never
speak
to
it
Pondrá
ese
fin
augurando
lo
que
cure
It
will
put
that
end,
auguring
what
it
cures
Para
no
permitir
que
este
mundo
me
torture
To
not
allow
this
world
to
torture
me
Cruda
firmeza
es
lo
que
aprendí
Crude
firmness
is
what
I
learned
En
el
olvido
sobreviví
In
oblivion
I
survived
Algo
que
nunca
entenderán
jamás
Something
you
will
never
understand
Siento
que
falle
y
no
cedí
I
feel
like
I
failed
and
didn't
give
in
Fui
invierno
cuando
descubrí
I
was
winter
when
I
discovered
Que
huella
a
huella
lo
resistí
That
footprint
by
footprint
I
resisted
it
Por
una
sed
de
hambre
seré
voraz
For
a
thirst
for
hunger
I
will
be
voracious
No
hay
luna
que
me
muestre
aquella
paz
There
is
no
moon
to
show
me
that
peace
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clave De Barrio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.