Claver Gold feat. Faith - La cicala - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claver Gold feat. Faith - La cicala




La cicala
Цикада
Attaccato a un tronco secco, a due passi dal fienile
Прицепившись к сухому стволу у гумна
Un pioppo semispoglio è la mia casa e sarà metà Aprile
Полураздетый тополь стал моим домом, и вот уже почти апрель
Odor di paglia, luce gialla e sentirai frinire
Вонючая солома, желтый свет, и ты услышишь
La storia di un amore che so che dovrà finire
Историю любви, которая, я знаю, должна закончиться
Figlio d'accidia ipogea, rimbombo nel cortile
Сын подземной лени, я гуляю во дворе
Cerco un po' d'ombra nell'apnea di questo caldo ostile
И ищу тень в удушающей жаре
Io che non raccolgo cibo per il nostro inverno
Я, который не запасаюсь едой на зиму
Per me già che stare al mondo mi sembra un inferno
Для меня уже сама жизнь кажется адом
Restare fermo in questo vento qui è una gran fatica
Оставаться неподвижным в этом ветре - тяжелый труд
Mi perdo in questo mare, d'amare una formica
Я теряюсь в этом море, любя муравья
Che porta via le briciole del nostro amore effimero
Который уносит крошки нашей мимолетной любви
Grandi più o meno come la testa di un fiammifero
По размеру, как головка спички
Perso tra i sogni metafisici sotto sonnifero
Потерявшись в метафизических снах под снотворным
Risplenderò nel male, vieni a svegliar Lucifero
Я буду сиять во зле, приди и разбуди Люцифера
Nel tuo perimetro c'è il suono della mia canzone
В твоем периметре звучит моя песня
Sorprendersi di nuovo per la stessa emozione
Снова удивляюсь тем же эмоциям
And I am here
А я здесь
In the long day
В долгом дне
Come and say everything you are gonna lose
Приди и скажи мне все, что ты потеряешь
And I'll be back
И я вернусь
Wanna look at the blue
Хочу посмотреть на синеву
Never me and you what we felt
Никогда больше я и ты, наши чувства
Tu che prepari quattro spicchi per mangiarne due domani
Ты, который готовишь четыре зубчика, чтобы съесть два завтра
Che nonostante il tempo ci combaciano le mani
Что, несмотря на время, наши руки совпадают
Dall'alto dei rami io studio i miei piani
С высоты ветвей я обдумываю свои планы
Ci daranno pene non pane 'sti brani, Mami
За эти треки нас покарают, детка
Il fardello che ti porti addosso sarà la mia croce
Тяжесть, которую ты несешь в себе, станет моим крестом
Le ali che non hai sarebbero state voce
Крылья, которых у тебя нет, были бы голосом
Canto
Я пою
Urla atroci ed armonia d'incanto
Пронзительные крики и очаровательная гармония
Note di una melodia, poesia bagnata dal tuo pianto
Ноты мелодии, стихи, смоченные твоими слезами
Quando l'autunno segnerà la fine dell'estate
Когда осень отметит конец лета
L'indecisione, il bivio, le strade separate
Неопределенность, развилка, раздельные дороги
Provviste sperperate, sprovvisto di sarcasmo
Растраченные запасы, обессилевшие от сарказма
Ed il futuro biasmo ci ha tolto l'entusiasmo
И будущие упреки лишили нас энтузиазма
Vomito spasmo dalla corteccia
Я извергаю спазмы с коры
Mentre tu ti sposti impolverata sulla breccia
Пока ты, покрытая пылью, ползаешь в брешь
È Radiofreccia, guardami le braccia
Это "Радиочастота", посмотри на мои руки
Quando non avrai il coraggio di guardarmi in faccia
Когда у тебя не хватит смелости взглянуть мне в лицо?
And I am here
А я здесь
In the long day
В долгом дне
Come and say everything you are gonna lose
Приди и скажи мне все, что ты потеряешь
And I'll be back
И я вернусь
Wanna look at the blue
Хочу посмотреть на синеву
Never me and you what we felt
Никогда больше я и ты, наши чувства
Dopo un periodo sotterraneo
После долгого пребывания под землей
Son venuto fuori per cambiare la mia muta
Я вышел наружу, чтобы сменить шкуру
Terrore dell'altezza, l'ebbrezza trattenuta
Ужас высоты, сдерживаемое безумие
Vertigine assoluta
Абсолютное головокружение
La verità è soluta
Истина неоспорима
Una promessa non è tale se non mantenuta
Обещание не является таковым, если его не выполняют
Dall'alto si scruta il mare del timore
С высоты виден океан страха
Mi guiderà l'amore, ma qui non c'è timone
Любовь поведет меня, но здесь нет руля
La delusione è solo parte della confusione
Разочарование - лишь часть замешательства
Tentenno, aspetto un cenno, ho perso il senno e la ragione
Я колеблюсь, жду знака, я потерял разум и рассудок
Ma non è solo pazzia in questa melodia
Но не только безумие в этой мелодии
Non c'è un accento d'allegria, la brezza soffia via
В ней нет ни капли радости, ветер уносит ее прочь
Il vento che si sposta lesto tra le fronde verdi
Ветер, быстро дующий среди зеленых листьев
Tra topi, corvi, capinere, scarafaggi e serpi
Среди мышей, ворон, соек, тараканов и змей
Mi priverei del necessario solo per averti
Я лишил бы себя необходимого, только чтобы быть с тобой
Domani tornerò di nuovo qui per rivederti
Завтра я снова вернусь сюда, чтобы снова увидеть тебя
Portarti verso nuovi lidi in volo sulla spalla
Отвезти тебя к новым берегам на моем плече
Una cicala canta, una cicala non balla
Цикада поет, цикада не танцует
And I am here
А я здесь
In the long day
В долгом дне
Come and say everything you are gonna lose
Приди и скажи мне все, что ты потеряешь
And I'll be back
И я вернусь
Wanna look at the blue
Хочу посмотреть на синеву
Never me and you what we felt
Никогда больше я и ты, наши чувства





Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.