Claver Gold feat. TMHH - Raccoglievo le more - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claver Gold feat. TMHH - Raccoglievo le more




Raccoglievo le more
Я собирал ежевику
Io brucio d'inverno e lascio fumo come fuoco acceso
Я горю зимой и оставляю дым, как тлеющий костер,
Io che penso agli altri, vinco guerre mentre perdo peso
Я думаю о других, выигрываю войны, теряя вес.
Tra botte che ho dato, altre che ho preso, alcune mi hanno steso
Среди ударов, что я наносил, и тех, что получал, некоторые меня сбивали с ног.
Piccolo indifeso, in questo mondo non mi sono arreso
Маленький и беззащитный, в этом мире я не сдавался.
Poi sono risceso in basso, sotto un'altra forma come
Потом я спустился вниз, в другой форме, как
Acqua che diventa neve e cade in volto alle persone
Вода, превращающаяся в снег и падающая на лица людей.
Gli occhi di mio padre, mani sporche in ogni situazione
Глаза моего отца, руки в грязи при любых обстоятельствах.
Vittima d'inchiostro, a questo mondo voglio dar colore
Жертва чернил, этому миру я хочу подарить цвет.
Tu dammi calore, amore, tu o una canzone come
Ты дай мне тепло, любовь, ты или песня, как
Ninna nanna chе ti calmi, camomilla Filtrofiore
Колыбельная, что тебя успокоит, ромашковый чай "Фильтрофьоре".
Metti un filtro al sole, quеsta luce è troppo forte
Поставь фильтр на солнце, этот свет слишком яркий.
Marciapiedi di montagne, lungo strade troppo corte
Тротуары гор, вдоль слишком коротких дорог.
Io che sfonderò le porte della sorte ed il destino
Я, который выбью двери судьбы и предназначения,
Per cercare i baci della buonanotte persi da bambino
Чтобы найти поцелуи спокойной ночи, потерянные в детстве.
Ora bevo vino e mi alzo presto al freddo del mattino
Теперь я пью вино и встаю рано в холодное утро.
Io sto sempre male, a questo male non c'è alcun vaccino
Мне всегда плохо, от этой боли нет никакой вакцины.
Cerco l'amore che ho perso lungo questo deserto
Я ищу любовь, которую потерял в этой пустыне,
Tanto quanto ho sofferto non importa a voi
Сколько я страдал, вам все равно.
Contate i colpi che ho inferto e quelle notti all'aperto
Вы считаете удары, которые я нанес, и те ночи под открытым небом,
Aumentano la distanza che c'è tra di noi
Они увеличивают расстояние между нами.
Raccoglievo le more, senza fare rumore
Я собирал ежевику, не издавая ни звука,
Poi riaprivan le scuole, consumavo le suole per trovare le viole, sai
Потом снова открывались школы, я изнашивал подошвы, чтобы найти фиалки, знаешь.
Io che ho odiato il rap perché cercavo qualche cosa in più
Я, который ненавидел рэп, потому что искал что-то большее,
Di quei testi senza contenuto che vanno in TV
Чем те бессмысленные тексты, что крутят по телевизору.
Dietro questa storia ci ho buttato la mia gioventù
За этой историей я бросил свою юность,
E so che come me purtroppo l'hai già fatto pure tu
И я знаю, что ты, как и я, к сожалению, уже сделала то же самое.
Musica virtù di pochi, io sono Re Artù, tu Rocky
Музыка - достоинство немногих, я - Король Артур, ты - Рокки.
Dicono che puoi far brutto solo dentro i videogiochi
Говорят, что можно сделать плохо только в видеоиграх.
Fuochi evanescenti spenti dai frequenti venti freddi
Эфемерные огни, погашенные частыми холодными ветрами,
Dai lamenti dei saccenti che diventan pianti innocui
От жалоб всезнаек, превращающихся в безобидные слезы.
Ma non qui, questa vita adesso mia è così (E tu qcosì)
Но не здесь, эта моя жизнь сейчас такая ты такая),
La vorresti portar via da qui
Ты хотела бы унести ее отсюда.
Io da qui, da una vita provo a fare l'MC
Я отсюда, всю жизнь пытаюсь быть МС,
E così, ora forse ho rinunciato sai
И вот, теперь, возможно, я сдался, знаешь.
Cade un altro melograno, nell'inverno triste e vano
Падает еще один гранат, в грустной и тщетной зиме,
Di giornate pigre, l'occhio della tigre è già lontano
Ленивых дней, взгляд тигра уже далеко.
Io vorrei che tu scordassi il volto mio e come mi chiamo
Я хотел бы, чтобы ты забыла мое лицо и как меня зовут,
Per tenere in mente solo ciò che odi e ciò che amo
Чтобы помнить только то, что я ненавижу и что люблю.
Tutta la vita, tutta la vita, lotterò per me soltanto
Всю жизнь, всю жизнь, я буду бороться только за себя,
Tutta la vita, tutta la vita, non sarò più nessun altro
Всю жизнь, всю жизнь, я больше не буду никем другим.
Tutta la vita, tutta la vita, lotterò per me soltanto
Всю жизнь, всю жизнь, я буду бороться только за себя,
Tutta la vita, tutta la vita, non sarò più nessun altro
Всю жизнь, всю жизнь, я больше не буду никем другим.
Poi, pieno di guai
Потом, полный бед,
Cerco l'amore che non mi hai dato mai
Я ищу любовь, которую ты мне никогда не давала.
Io son da solo da
Я один с
Tutta la vita, tutta la vita
Всю жизнь, всю жизнь,
Tutta la vita, tutta la vita
Всю жизнь, всю жизнь.
Cerco l'amore che ho perso lungo questo deserto
Я ищу любовь, которую потерял в этой пустыне,
Tanto quanto ho sofferto non importa a voi
Сколько я страдал, вам все равно.
Contate i colpi che ho inferto e quelle notti all'aperto
Вы считаете удары, которые я нанес, и те ночи под открытым небом,
Aumentano la distanza che c'è tra di noi
Они увеличивают расстояние между нами.
Raccoglievo le more, senza fare rumore
Я собирал ежевику, не издавая ни звука,
Poi riaprivan le scuole, consumavo le suole per trovare le viole, sai
Потом снова открывались школы, я изнашивал подошвы, чтобы найти фиалки, знаешь.
Ehi, ehi
Эй, эй,
Io ti ricordo, bambina, sulla cintura di Orione,
Я помню тебя, девочка, на поясе Ориона,
Raccoglier mazzi di viole (Raccoglier mazzi di viole)
Собирающую букеты фиалок (Собирающую букеты фиалок).
A pochi passi dal Sole chiesi a Saturno di
В нескольких шагах от Солнца я спросил Сатурна о
Giove ma lui rispose Giunone (Ma lui rispose Giunone)
Юпитере, но он ответил Юнона (Но он ответил Юнона).
Quanto mi costano queste parole, quanto mi pesano queste domande
Сколько мне стоят эти слова, как сильно давят эти вопросы,
Amavi lui o l'estate, le more, peccato il tempo ti abbia fatto grande
Ты любила его или лето, ежевику, жаль, что время сделало тебя взрослой.
Ora sorridi di rado, vivi la vita d'inverno tra rovi e filo spinato
Теперь ты редко улыбаешься, живешь жизнью зимы среди колючек и колючей проволоки.
Ti chiedo scusa,
Я прошу прощения,
Ho preso il male per primo e a questo male
Я первым заболел, и от этой болезни
Non c'è alcun vaccino (Non c'è alcun vaccino)
Нет никакой вакцины (Нет никакой вакцины).
Cerco l'amore che ho perso lungo questo deserto
Я ищу любовь, которую потерял в этой пустыне,
Tanto quanto ho sofferto non importa a voi
Сколько я страдал, вам все равно.
Contate i colpi che ho inferto e quelle notti all'aperto
Вы считаете удары, которые я нанес, и те ночи под открытым небом,
Aumentano la distanza che c'è tra di noi
Они увеличивают расстояние между нами.
Raccoglievo le more, senza fare rumore
Я собирал ежевику, не издавая ни звука,
Poi riaprivan le scuole, consumavo le suole per trovare le viole, sai
Потом снова открывались школы, я изнашивал подошвы, чтобы найти фиалки, знаешь.
Tu sei un fattore che scordi
Ты - фактор, который забывается,
Il meglio deve ancora venire
Лучшее еще впереди.





Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.