Paroles et traduction Claver Gold - Anima nera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volevo
dirti
che
non
è
importante
quello
che
stavi
cercando
I
wanted
to
tell
you
that
what
you
were
looking
for
isn't
important
Perché
secondo
me
l'hai
già
trovato
Because
I
think
you've
already
found
it
Se
stai
ascoltando
Claver
Gold,
sei
sulla
strada
giusta
If
you're
listening
to
Claver
Gold,
you're
on
the
right
path
Nera,
l'anima
nera
cola
e
scivola
giù
Black,
the
black
soul
drips
and
slides
down
Sulle
ali
di
cera
mentre
plano
nel
blu
On
wax
wings
as
I
glide
in
the
blue
Dimmi
chi
c'era
ad
aspettarmi
la
sera
Tell
me
who
was
there
waiting
for
me
in
the
evening
Mi
coprivi
la
schiena
ed
io
chiedevo
di
più
You
covered
my
back
and
I
asked
for
more
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più
More,
more,
more,
more
Io
ti
chiedevo
di
più
I
asked
you
for
more
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più
More,
more,
more,
more
Potrei
parlarti
dell'affetto
perso
dai
miei
genitori
I
could
tell
you
about
the
affection
lost
from
my
parents
Di
lei
che
si
alza
presto
e
sul
balcone
annaffia
i
fiori
About
her
who
wakes
up
early
and
waters
the
flowers
on
the
balcony
Di
quanti
amici
adesso
sono
solo
traditori
About
how
many
friends
are
now
just
traitors
Chе
tanto
sotto
terra
vai
a
finire
quando
muori
Because
you
end
up
underground
when
you
die
Poi
vienе
tempestivo
come
un
temporale
estivo
Then
comes,
timely
like
a
summer
storm
Il
senso
di
rischiare
per
sentirmi
ancora
vivo
The
sense
of
risk
to
feel
alive
again
Rimango
a
casa
e
scrivo,
ho
un
unico
motivo
I
stay
home
and
write,
I
have
one
reason
Uscire
dall'aspetto
dello
spettro
introspettivo,
rido
To
escape
the
appearance
of
the
introspective
ghost,
I
laugh
Io
che
vestivo
le
maglie
dei
miei
fratelli
più
grandi
Me
who
used
to
wear
my
older
brothers'
shirts
Che
mi
avanzan
due
taglie
dai
pantaloni
giganti
With
pants
two
sizes
too
big
for
me
E
per
la
fame
ordinavo
mezze
porzioni
abbondanti
And
out
of
hunger,
I
would
order
half
portions,
but
abundant
Io
che
chiedevo
l'affetto,
non
ho
mai
chiesto
i
contanti
Me
who
asked
for
affection,
never
asked
for
cash
Io
che
credevo
ai
cantanti,
io
che
ridevo
davanti
Me
who
believed
the
singers,
me
who
laughed
in
front
of
everyone
Poi
piangevo
da
solo
in
un
cesso
come
fan
tanti
Then
cried
alone
in
a
bathroom
like
so
many
fans
Io
che
non
credo
sian
per
sempre
tutti
i
vostri
diamanti
Me
who
doesn't
believe
all
your
diamonds
are
forever
Come
promesse
infinite
per
una
coppia
di
amanti
Like
infinite
promises
for
a
couple
of
lovers
Romantiche
frasi,
si
sfiorano
i
nasi
Romantic
phrases,
noses
brushing
Si
parla
del
dopo,
si
metton
le
basi
Talking
about
the
future,
setting
the
foundations
Pensieri
senz'ali
che
volano
rasi
Thoughts
without
wings
that
fly
low
Che
forse
emozionano,
il
forse
qua
è
un
quasi
That
maybe
excite,
the
maybe
here
is
an
almost
Ci
siamo
quasi,
il
tempo
non
m'ha
fatto
mai
paura
We
are
almost
there,
time
has
never
scared
me
E
poi
noi
quasi,
ci
siamo
quasi
And
then
we
are
almost,
we
are
almost
there
E
tu
un
giorno
forse
diverrai
matura,
sei
And
you
one
day
maybe
will
become
mature,
you
are
Nera,
l'anima
nera
cola
e
scivola
giù
Black,
the
black
soul
drips
and
slides
down
Sulle
ali
di
cera
mentre
plano
nel
blu
On
wax
wings
as
I
glide
in
the
blue
Dimmi
chi
c'era
ad
aspettarmi
la
sera
Tell
me
who
was
there
waiting
for
me
in
the
evening
Mi
coprivi
la
schiena
ed
io
chiedevo
di
più
You
covered
my
back
and
I
asked
for
more
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più
More,
more,
more,
more
Io
ti
chiedevo
di
più
I
asked
you
for
more
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più
More,
more,
more,
more
Lividi
vividi,
brividi,
ecchimosi
Vivid
bruises,
shivers,
ecchymosis
Io
che
son
fatto
di
equivoci
e
limiti
Me
who
is
made
of
misunderstandings
and
limits
Limiti
il
tempo
con
grida
e
noi
piccoli
Limits
time
with
screams
and
we,
small
Anche
vestiti
ci
sentiamo
intimi
Even
dressed
we
feel
intimate
Sintomi
in
sintesi,
tesi
e
poi
liberi
Symptoms
in
synthesis,
tense
and
then
free
Stretti
e
lontani,
guardiani
degl'inferi
Close
and
distant,
guardians
of
the
underworld
Mani,
gabbiani
e
il
dolore
di
vivermi
Hands,
seagulls
and
the
pain
of
living
me
Io
che
la
notte
ti
prego
di
scrivermi
Me
who
begs
you
to
write
to
me
at
night
Tu
che
con
gli
occhi
sorridi
se
provi
un
nuovo
vestito
You
who
smile
with
your
eyes
when
you
try
on
a
new
dress
Dentro
lo
specchio
annoiato
con
il
lenzuolo
sgualcito
Inside
the
bored
mirror
with
the
crumpled
sheet
Con
il
mio
sguardo
assopito
dipingerò
l'infinito
With
my
sleepy
gaze,
I
will
paint
infinity
Questi
mi
ferman
per
strada,
questi
mi
dicono
mito
These
people
stop
me
on
the
street,
they
call
me
a
myth
Questi
mi
chiamano
amico,
questi
mi
credono
il
tipo
These
people
call
me
friend,
they
think
I'm
the
type
Che
vuole
fare
Al
Pacino,
ma
invece
è
Danny
de
Vito
Who
wants
to
be
Al
Pacino,
but
instead
is
Danny
DeVito
Tu
vali
un
penny,
capito,
non
è
la
via
di
Carlito
You're
worth
a
penny,
understand,
this
is
not
Carlito's
way
Ma
le
stagioni
di
Kim
Ki,
ed
il
coraggio
dei
vinti
But
Kim
Ki's
seasons,
and
the
courage
of
the
defeated
Gremito
di
roccia,
di
pioggia
che
goccia
tediosa
Crowded
with
rock,
with
tedious
dripping
rain
Mi
cola
sul
volto
e
si
appoggia
It
drips
on
my
face
and
rests
Su
torba
di
sfagno,
su
nidi
di
ragno
On
peat
moss,
on
spider
nests
Ma
qui
il
melograno
di
nuovo
non
sboccia
But
here
the
pomegranate
does
not
bloom
again
Ci
siamo
quasi,
la
fine
non
m'ha
fatto
mai
paura
We
are
almost
there,
the
end
has
never
scared
me
E
poi
noi
quasi,
ci
siamo
quasi
And
then
we
are
almost,
we
are
almost
there
E
tu
un
giorno
forse
diverrai
matura,
sei
And
you
one
day
maybe
will
become
mature,
you
are
Nera,
l'anima
nera
cola
e
scivola
giù
Black,
the
black
soul
drips
and
slides
down
Sulle
ali
di
cera
mentre
plano
nel
blu
On
wax
wings
as
I
glide
in
the
blue
Dimmi
chi
c'era
ad
aspettarmi
la
sera
Tell
me
who
was
there
waiting
for
me
in
the
evening
Mi
coprivi
la
schiena
ed
io
chiedevo
di
più
You
covered
my
back
and
I
asked
for
more
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più
More,
more,
more,
more
Io
ti
chiedevo
di
più
I
asked
you
for
more
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più
More,
more,
more,
more
Nera,
l'anima
nera
cola
e
scivola
giù
Black,
the
black
soul
drips
and
slides
down
Sulle
ali
di
cera
mentre
plano
nel
blu
On
wax
wings
as
I
glide
in
the
blue
Dimmi
chi
c'era
ad
aspettarmi
la
sera
Tell
me
who
was
there
waiting
for
me
in
the
evening
Mi
coprivi
la
schiena
ed
io
chiedevo
di
più
You
covered
my
back
and
I
asked
for
more
Di
più,
di
più,
di
più,
di
più
More,
more,
more,
more
Io
ti
chiedevo
di
più
I
asked
you
for
more
Yeah,
sempre
dalla
parte
giusta
di
questa
merda
Yeah,
always
on
the
right
side
of
this
shit
Gioco
nella
stessa
squadra
di
mio
fratello
Claver
Gold
I
play
on
the
same
team
as
my
brother
Claver
Gold
Questo
è
MadBuddy,
Unlimited
Struggle
This
is
MadBuddy,
Unlimited
Struggle
Palermo
centrale
nel
posto
Palermo
central
in
the
place
Word
is
bond!
Ciao,
bro
Word
is
bond!
Ciao,
bro
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.