Claver Gold - Crepa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Claver Gold - Crepa




Crepa
Трещина
Ora ti immagino ballare con i piedi nudi nel deserto
Сейчас я представляю тебя танцующей босиком в пустыне
Col vestito aperto ed il capo scoperto
С распахнутым платьем и непокрытой головой
Tu che mi hai scoperto nella sala incerto dopo un battito di ciglia
Ты, которая открыла меня в зале, неуверенного, после взмаха ресниц
Col vestito nero che credevo in seta, era ciniglia
В чёрном платье, которое я считал шёлковым, а оно оказалось из синели
Io lontano dalla meta come un bimbo con la biglia
Я далёк от цели, как ребёнок с шариком
Che esce fuoripista e fa la crepa su quella conchiglia
Который сходит с трассы и оставляет трещину на этой ракушке
Ti vedevo dentro un velo lungo fino alla caviglia
Я видел тебя в длинной вуали до щиколоток
Dopo aver riposto le speranze dentro una bottiglia
После того, как спрятал надежды в бутылку
Se la noia è figlia della solitudine in un cesso
Если скука - дочь одиночества в туалете
Qui ci si somiglia adesso е non sto parlando di sesso
То мы сейчас похожи, и я говорю не о сексе
Messo come sono mеsso, me ne frego del successo
В таком состоянии, мне плевать на успех
Poi mi hai detto, "Crepa, amore crepa", che cazzo è successo?"
Потом ты сказала: "Сдохни, любовь сдохни", что, чёрт возьми, случилось?"
Toglimi la pelle in una notte senza stelle
Сними с меня кожу в ночь без звёзд
E se le nostre vite non eran gemelle spegniamo anche quelle
И если наши жизни не были близнецами, давай потушим и их
Nelle rive dove le lampare sembrano gazzelle
На берегах, где фонари похожи на газелей
Che tagliano il mare come vecchie pagine di Aelle
Которые разрезают море, как старые страницы Aelle
Novelle bancarelle, girelle controvento
Новые прилавки, карусели против ветра
Frittelle e mademoiselle lungo le vie del centro
Оладьи и мадмуазель вдоль центральных улиц
Fuggono gli amici, ancora gridano dallo spavento
Друзья разбегаются, всё ещё кричат от страха
Dal ricordo di quelle radici che alzano il cemento
От воспоминаний о тех корнях, которые поднимают асфальт
Corri con il mio cuore in mano (meta)
Беги с моим сердцем в руках (цель)
Riassumo storie già finite (zeta)
Я подвожу итог уже законченных историй (зет)
Se proprio ti senti insicura (vieta)
Если ты действительно чувствуешь себя неуверенно (запрещай)
Tra noi c'è già una spaccatura (crepa)
Между нами уже есть разрыв (трещина)
Corri con il mio cuore in mano (meta)
Беги с моим сердцем в руках (цель)
Riassumo storie già finite (zeta)
Я подвожу итог уже законченных историй (зет)
Se proprio ti senti insicura (vieta)
Если ты действительно чувствуешь себя неуверенно (запрещай)
Ora ti senti più matura (crepa)
Теперь ты чувствуешь себя более зрелой (трещина)
Adesso siediti nel posto che hai perso
А теперь сядь на место, которое ты потеряла
Vuoi che ti versi succo di sangue e benzina nel bicchiere
Хочешь, чтобы я налил тебе в стакан сок из крови и бензина
Per vedere se il tuo ghiaccio resta immerso o viene emerso nelle sere
Чтобы увидеть, останется ли твой лёд погружённым или всплывёт вечерами
Dove il sole toglie luce all'universo (siamo lune nere)
Когда солнце отнимает свет у вселенной (мы - чёрные луны)
Abbiamo brutte cere, frutto di emozioni contrastanti
У нас плохие лица, плоды противоречивых эмоций
Di rimpianti, di bugie da mettere a tacere
Сожалений, лжи, которую нужно заставить замолчать
Ok, piacere, conosciamoci di nuovo
Хорошо, приятно познакомиться заново
In ogni modo cerco di nasconderti l'amore che non provo
В любом случае, я пытаюсь скрыть от тебя любовь, которую не испытываю
Poi torna in onda la tua voce che mi manda via
Потом снова звучит твой голос, который прогоняет меня
Sembra una bugia, cambio aria e assaggio nostalgia
Кажется ложью, я меняю воздух и пробую ностальгию
Paesaggio triste a maggio, scosto via la tenda
Печальный пейзаж в мае, я отодвигаю занавеску
Il cielo pende, Garisenda, la faccenda accentua l'apatia
Небо нависает, Гаризенда, дело усиливает апатию
La voce tua che ride quando dico, "Claver"
Твой голос, который смеётся, когда я говорю "Claver"
Poi riatterri sulle strade in astronave come a Copenaghen
Потом ты приземляешься на улицах в космическом корабле, как в Копенгагене
Se dico spade io non parlo mai di carte, madre
Когда я говорю о мечах, я никогда не говорю о картах, мать
Questo mondo che c'ha messo contro ha già fatto le squadre
Этот мир, который настроил нас друг против друга, уже сформировал команды
Quaranta gradi a Bolo come in quella sera nera
Сорок градусов в Болонье, как в тот чёрный вечер
Per una vita legger,a io girai la caffettiera
Всю жизнь читая, я крутил кофеварку
Brutta cera, abbasso la visiera e prendo la corriera
Плохое лицо, я опускаю козырёк и сажусь в автобус
Scappa la mia vita falsa e scalza in una vita vera
Моя фальшивая и босая жизнь убегает в настоящую жизнь
Corri con il mio cuore in mano (meta)
Беги с моим сердцем в руках (цель)
Riassumo storie già finite (zeta)
Я подвожу итог уже законченных историй (зет)
Se proprio ti senti insicura (vieta)
Если ты действительно чувствуешь себя неуверенно (запрещай)
Tra noi c'è già una spaccatura (crepa)
Между нами уже есть разрыв (трещина)
Corri con il mio cuore in mano (meta)
Беги с моим сердцем в руках (цель)
Riassumo storie già finite (zeta)
Я подвожу итог уже законченных историй (зет)
Se proprio ti senti insicura (vieta)
Если ты действительно чувствуешь себя неуверенно (запрещай)
Ora ti senti più matura (crepa)
Теперь ты чувствуешь себя более зрелой (трещина)
Fuori solo fulmini e tuoni
Снаружи только молнии и гром
Tu nel buio di una stanza ascolti le mie canzoni
Ты в темноте комнаты слушаешь мои песни
Stai fumando la tua noia dalla gola ai polmoni
Ты куришь свою скуку от горла до лёгких
Io ti sto trascinando dentro il mondo dei buoni
Я затягиваю тебя в мир хороших людей
E quella pioggia che accompagna ancora fulmini e tuoni
И этот дождь, который всё ещё сопровождает молнии и гром
Tu nel buio di una stanza ascolti le mie canzoni
Ты в темноте комнаты слушаешь мои песни
Mentre fumi la tua noia dalla gola ai polmoni
Пока куришь свою скуку от горла до лёгких
C'è una crepa che spacca ciò che tu ricomponi
Есть трещина, которая раскалывает то, что ты собираешь воедино
E ancora tu
И снова ты
Corri con il mio cuore in mano (meta)
Беги с моим сердцем в руках (цель)
Riassumo storie già finite (zeta)
Я подвожу итог уже законченных историй (зет)
Se proprio ti senti insicura (vieta)
Если ты действительно чувствуешь себя неуверенно (запрещай)
Tra noi c'è già una spaccatura (crepa)
Между нами уже есть разрыв (трещина)
Corri con il mio cuore in mano (meta)
Беги с моим сердцем в руках (цель)
Riassumo storie già finite (zeta)
Я подвожу итог уже законченных историй (зет)
Se proprio ti senti insicura (vieta)
Если ты действительно чувствуешь себя неуверенно (запрещай)
Ora ti senti più matura (crepa)
Теперь ты чувствуешь себя более зрелой (трещина)





Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.