Paroles et traduction Claver Gold - Crepa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ora
ti
immagino
ballare
con
i
piedi
nudi
nel
deserto
Сейчас
я
представляю
тебя
танцующей
босиком
в
пустыне
Col
vestito
aperto
ed
il
capo
scoperto
С
распахнутым
платьем
и
непокрытой
головой
Tu
che
mi
hai
scoperto
nella
sala
incerto
dopo
un
battito
di
ciglia
Ты,
которая
открыла
меня
в
зале,
неуверенного,
после
взмаха
ресниц
Col
vestito
nero
che
credevo
in
seta,
era
ciniglia
В
чёрном
платье,
которое
я
считал
шёлковым,
а
оно
оказалось
из
синели
Io
lontano
dalla
meta
come
un
bimbo
con
la
biglia
Я
далёк
от
цели,
как
ребёнок
с
шариком
Che
esce
fuoripista
e
fa
la
crepa
su
quella
conchiglia
Который
сходит
с
трассы
и
оставляет
трещину
на
этой
ракушке
Ti
vedevo
dentro
un
velo
lungo
fino
alla
caviglia
Я
видел
тебя
в
длинной
вуали
до
щиколоток
Dopo
aver
riposto
le
speranze
dentro
una
bottiglia
После
того,
как
спрятал
надежды
в
бутылку
Se
la
noia
è
figlia
della
solitudine
in
un
cesso
Если
скука
- дочь
одиночества
в
туалете
Qui
ci
si
somiglia
adesso
е
non
sto
parlando
di
sesso
То
мы
сейчас
похожи,
и
я
говорю
не
о
сексе
Messo
come
sono
mеsso,
me
ne
frego
del
successo
В
таком
состоянии,
мне
плевать
на
успех
Poi
mi
hai
detto,
"Crepa,
amore
crepa",
che
cazzo
è
successo?"
Потом
ты
сказала:
"Сдохни,
любовь
сдохни",
что,
чёрт
возьми,
случилось?"
Toglimi
la
pelle
in
una
notte
senza
stelle
Сними
с
меня
кожу
в
ночь
без
звёзд
E
se
le
nostre
vite
non
eran
gemelle
spegniamo
anche
quelle
И
если
наши
жизни
не
были
близнецами,
давай
потушим
и
их
Nelle
rive
dove
le
lampare
sembrano
gazzelle
На
берегах,
где
фонари
похожи
на
газелей
Che
tagliano
il
mare
come
vecchie
pagine
di
Aelle
Которые
разрезают
море,
как
старые
страницы
Aelle
Novelle
bancarelle,
girelle
controvento
Новые
прилавки,
карусели
против
ветра
Frittelle
e
mademoiselle
lungo
le
vie
del
centro
Оладьи
и
мадмуазель
вдоль
центральных
улиц
Fuggono
gli
amici,
ancora
gridano
dallo
spavento
Друзья
разбегаются,
всё
ещё
кричат
от
страха
Dal
ricordo
di
quelle
radici
che
alzano
il
cemento
От
воспоминаний
о
тех
корнях,
которые
поднимают
асфальт
Corri
con
il
mio
cuore
in
mano
(meta)
Беги
с
моим
сердцем
в
руках
(цель)
Riassumo
storie
già
finite
(zeta)
Я
подвожу
итог
уже
законченных
историй
(зет)
Se
proprio
ti
senti
insicura
(vieta)
Если
ты
действительно
чувствуешь
себя
неуверенно
(запрещай)
Tra
noi
c'è
già
una
spaccatura
(crepa)
Между
нами
уже
есть
разрыв
(трещина)
Corri
con
il
mio
cuore
in
mano
(meta)
Беги
с
моим
сердцем
в
руках
(цель)
Riassumo
storie
già
finite
(zeta)
Я
подвожу
итог
уже
законченных
историй
(зет)
Se
proprio
ti
senti
insicura
(vieta)
Если
ты
действительно
чувствуешь
себя
неуверенно
(запрещай)
Ora
ti
senti
più
matura
(crepa)
Теперь
ты
чувствуешь
себя
более
зрелой
(трещина)
Adesso
siediti
nel
posto
che
hai
perso
А
теперь
сядь
на
место,
которое
ты
потеряла
Vuoi
che
ti
versi
succo
di
sangue
e
benzina
nel
bicchiere
Хочешь,
чтобы
я
налил
тебе
в
стакан
сок
из
крови
и
бензина
Per
vedere
se
il
tuo
ghiaccio
resta
immerso
o
viene
emerso
nelle
sere
Чтобы
увидеть,
останется
ли
твой
лёд
погружённым
или
всплывёт
вечерами
Dove
il
sole
toglie
luce
all'universo
(siamo
lune
nere)
Когда
солнце
отнимает
свет
у
вселенной
(мы
- чёрные
луны)
Abbiamo
brutte
cere,
frutto
di
emozioni
contrastanti
У
нас
плохие
лица,
плоды
противоречивых
эмоций
Di
rimpianti,
di
bugie
da
mettere
a
tacere
Сожалений,
лжи,
которую
нужно
заставить
замолчать
Ok,
piacere,
conosciamoci
di
nuovo
Хорошо,
приятно
познакомиться
заново
In
ogni
modo
cerco
di
nasconderti
l'amore
che
non
provo
В
любом
случае,
я
пытаюсь
скрыть
от
тебя
любовь,
которую
не
испытываю
Poi
torna
in
onda
la
tua
voce
che
mi
manda
via
Потом
снова
звучит
твой
голос,
который
прогоняет
меня
Sembra
una
bugia,
cambio
aria
e
assaggio
nostalgia
Кажется
ложью,
я
меняю
воздух
и
пробую
ностальгию
Paesaggio
triste
a
maggio,
scosto
via
la
tenda
Печальный
пейзаж
в
мае,
я
отодвигаю
занавеску
Il
cielo
pende,
Garisenda,
la
faccenda
accentua
l'apatia
Небо
нависает,
Гаризенда,
дело
усиливает
апатию
La
voce
tua
che
ride
quando
dico,
"Claver"
Твой
голос,
который
смеётся,
когда
я
говорю
"Claver"
Poi
riatterri
sulle
strade
in
astronave
come
a
Copenaghen
Потом
ты
приземляешься
на
улицах
в
космическом
корабле,
как
в
Копенгагене
Se
dico
spade
io
non
parlo
mai
di
carte,
madre
Когда
я
говорю
о
мечах,
я
никогда
не
говорю
о
картах,
мать
Questo
mondo
che
c'ha
messo
contro
ha
già
fatto
le
squadre
Этот
мир,
который
настроил
нас
друг
против
друга,
уже
сформировал
команды
Quaranta
gradi
a
Bolo
come
in
quella
sera
nera
Сорок
градусов
в
Болонье,
как
в
тот
чёрный
вечер
Per
una
vita
legger,a
io
girai
la
caffettiera
Всю
жизнь
читая,
я
крутил
кофеварку
Brutta
cera,
abbasso
la
visiera
e
prendo
la
corriera
Плохое
лицо,
я
опускаю
козырёк
и
сажусь
в
автобус
Scappa
la
mia
vita
falsa
e
scalza
in
una
vita
vera
Моя
фальшивая
и
босая
жизнь
убегает
в
настоящую
жизнь
Corri
con
il
mio
cuore
in
mano
(meta)
Беги
с
моим
сердцем
в
руках
(цель)
Riassumo
storie
già
finite
(zeta)
Я
подвожу
итог
уже
законченных
историй
(зет)
Se
proprio
ti
senti
insicura
(vieta)
Если
ты
действительно
чувствуешь
себя
неуверенно
(запрещай)
Tra
noi
c'è
già
una
spaccatura
(crepa)
Между
нами
уже
есть
разрыв
(трещина)
Corri
con
il
mio
cuore
in
mano
(meta)
Беги
с
моим
сердцем
в
руках
(цель)
Riassumo
storie
già
finite
(zeta)
Я
подвожу
итог
уже
законченных
историй
(зет)
Se
proprio
ti
senti
insicura
(vieta)
Если
ты
действительно
чувствуешь
себя
неуверенно
(запрещай)
Ora
ti
senti
più
matura
(crepa)
Теперь
ты
чувствуешь
себя
более
зрелой
(трещина)
Fuori
solo
fulmini
e
tuoni
Снаружи
только
молнии
и
гром
Tu
nel
buio
di
una
stanza
ascolti
le
mie
canzoni
Ты
в
темноте
комнаты
слушаешь
мои
песни
Stai
fumando
la
tua
noia
dalla
gola
ai
polmoni
Ты
куришь
свою
скуку
от
горла
до
лёгких
Io
ti
sto
trascinando
dentro
il
mondo
dei
buoni
Я
затягиваю
тебя
в
мир
хороших
людей
E
quella
pioggia
che
accompagna
ancora
fulmini
e
tuoni
И
этот
дождь,
который
всё
ещё
сопровождает
молнии
и
гром
Tu
nel
buio
di
una
stanza
ascolti
le
mie
canzoni
Ты
в
темноте
комнаты
слушаешь
мои
песни
Mentre
fumi
la
tua
noia
dalla
gola
ai
polmoni
Пока
куришь
свою
скуку
от
горла
до
лёгких
C'è
una
crepa
che
spacca
ciò
che
tu
ricomponi
Есть
трещина,
которая
раскалывает
то,
что
ты
собираешь
воедино
Corri
con
il
mio
cuore
in
mano
(meta)
Беги
с
моим
сердцем
в
руках
(цель)
Riassumo
storie
già
finite
(zeta)
Я
подвожу
итог
уже
законченных
историй
(зет)
Se
proprio
ti
senti
insicura
(vieta)
Если
ты
действительно
чувствуешь
себя
неуверенно
(запрещай)
Tra
noi
c'è
già
una
spaccatura
(crepa)
Между
нами
уже
есть
разрыв
(трещина)
Corri
con
il
mio
cuore
in
mano
(meta)
Беги
с
моим
сердцем
в
руках
(цель)
Riassumo
storie
già
finite
(zeta)
Я
подвожу
итог
уже
законченных
историй
(зет)
Se
proprio
ti
senti
insicura
(vieta)
Если
ты
действительно
чувствуешь
себя
неуверенно
(запрещай)
Ora
ti
senti
più
matura
(crepa)
Теперь
ты
чувствуешь
себя
более
зрелой
(трещина)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daycol Emidio Orsini, Gian Maria Flores
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.