Paroles et traduction Clavish - Fashion Week Freestyle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fashion Week Freestyle
Фристайл Недели Моды
Told
the
cat,
"Only
call,
stop
texting
the
phone"
сказал
кошке:
"Только
звони,
хватит
слать
сообщения"
I'm
a
laid
back
rapper
Я
расслабленный
рэпер,
I
don't
get
many
shows
у
меня
не
так
много
концертов.
Got
link
for
a
hammer
Есть
связь
на
ствол,
He
can
get
many
poes
он
может
достать
много
патронов.
I
put
the
"L"
into
lit,
so
I
get
many
hoes
Я
добавляю
"Л"
к
слову
"лит",
поэтому
у
меня
много
телок.
This
ain't
fashion
week
Это
не
неделя
моды,
I
be
drippin'
head
to
my
toes
но
я
весь
в
блеске
с
головы
до
ног.
I
was
young
trappin',
didn't
know
a
Z
was
a
O
Я
был
молодым
барыгой,
не
знал,
что
унция
это
28
грамм.
Jailhouse
only
reason
that
she
left
me
alone
Тюрьма
— единственная
причина,
по
которой
она
оставила
меня
в
покое.
Put
her
on
her
fours
Поставил
ее
на
четвереньки,
Now
I
gotta
beg
her
to
go
теперь
мне
приходится
умолять
ее
уйти.
But
I've
come
a
long
way
Но
я
прошел
долгий
путь,
Used
to
re-up
on
a
queue
of
crack
раньше
затаривался
крэком
в
очереди.
If
I'm
your
favorite
rapper
Если
я
твой
любимый
рэпер,
What
I
rap
about,
I'm
doing
that
то
о
чем
я
читаю,
то
и
делаю.
If
he
done
me
dirty,
then
it's
only
right
I
do
him
back
Если
он
меня
подставил,
то
справедливо,
что
я
отплачу
ему
тем
же.
I
had
a
bit
of
magic
У
меня
было
немного
волшебства,
They
like
trappin'
road,
I
do
the
math
им
нравится
торговать
на
дороге,
я
считаю
бабки.
My
dawg
got
a
five
for
shottin'
out
of
town
Мой
кореш
получил
пять
лет
за
стрельбу
за
городом.
We
live
and
learn
Мы
учимся
на
своих
ошибках.
He
runs
it
up
on
the
wing
Он
поднимает
бабки
на
крыле.
There's
niggas
free
livin'
Есть
ниггеры,
которые
живут
на
свободе,
Worse,
won't
hear
me
on
the-
хуже,
не
услышишь
меня
на…
And
I
don't
kill
a
verse
И
я
не
убиваю
куплет,
Call
me
Ray
J
называй
меня
Рэй
Джей,
When
it
comes
to
the
strip
когда
дело
доходит
до
стриптиза,
'Cah
I
hit
it
first
потому
что
я
трахнул
ее
первым.
First
time
I
robbed
the
plug,
wasn't
even
a
lot
В
первый
раз,
когда
я
ограбил
поставщика,
там
было
не
так
много.
First
time
I
sheffed
something
down,
it
wasn't
even
a
opp
В
первый
раз,
когда
я
кого-то
завалил,
это
был
даже
не
опп.
If
I
Dior
my
feet,
naturally
I'll
Dior
my
top
Если
я
ношу
Dior
на
ногах,
естественно,
я
буду
носить
Dior
сверху.
I
got
hella
reasons
why
I'm
not
Diorrin'
a
fuck
У
меня
до
хрена
причин,
почему
меня
не
волнует
ни
хрена.
My
grey
one
could
easily
be
in
the
only
way's
Essex
Моя
серая
тачка
могла
бы
легко
быть
в
"Единственном
Пути"
в
Эссексе.
When
it
comes
to
the
shotgun
Когда
дело
доходит
до
дробовика,
The
only
way
is
pellets
единственный
путь
— это
дробь.
When
it
comes
to
my
bracelet
Когда
дело
доходит
до
моего
браслета,
The
only
way
is
tennis
единственный
путь
— это
теннис.
Chest
shot
Выстрел
в
грудь.
If
I'm
lackin',
only
time
I'm
gonna
leg
it
Если
я
в
проигрыше,
только
тогда
я
буду
убегать.
Where's
the
A-Team?
Где
Команда
А?
I
don't
like
hanging
with
the
talkers
Я
не
люблю
тусоваться
с
болтунами.
She's
only
gonna
buss
it
for
the
rapper
and
the
ballers
Она
будет
крутить
задницей
только
для
рэпера
и
баскетболистов.
My
nigga
said
the
line's
slow,
he's
finna
bleach
Мой
нигга
сказал,
что
линия
медленная,
он
собирается
отбеливать.
Outside
the
party
'til
it's
done
Вне
вечеринки,
пока
она
не
закончится,
And
start
wrappin'
up
the
ballers
и
начать
заворачивать
баскетболистов.
The
yutes
that
I
beef
look
popped
out
and
miserable
Молодые,
с
которыми
я
враждую,
выглядят
жалко
и
несчастно.
Like
The
Spot
in
Cockfosters,
they
need
a
miracle
Как
"Пятно"
в
Кокфостерс,
им
нужно
чудо.
Tried
and
yeah
they're
onto
me
Пытались,
и
да,
они
на
моем
хвосте.
So
mom
knows
I'm
a
criminal
Так
что
мама
знает,
что
я
преступник.
Niggas
wanna
hit
the
T,
but
they
ain't
got
the
minerals
Ниггеры
хотят
попасть
в
команду,
но
у
них
нет
нужных
качеств.
Doing
positive
Занимаюсь
позитивными
делами,
Now
they
want
to
be
my
cousin
теперь
они
хотят
быть
моей
родней.
Mom
used
to
find
food
in
my
room
and
get
to
cussin'
Мама
находила
еду
в
моей
комнате
и
начинала
ругаться.
Put
an
OG
on
me
without
pressin'
any
button
Натравил
на
меня
OG,
не
нажимая
ни
одной
кнопки.
And
we're
still
good
in
the
hood
И
мы
все
еще
в
хороших
отношениях
в
районе,
No
one
ain't
tellin'
us
nothing
никто
нам
ничего
не
говорит.
Not
a
fret
in
the
field,
if
you
ain't
touchin'
anyone
Никаких
проблем
на
поле,
если
ты
никого
не
трогаешь.
Them
rambos
that
your
swinging
ain't
touching
any
lungs
Эти
пули,
которые
ты
выпускаешь,
не
задевают
ничьих
легких.
Stop
lying
'bout
shootings,
you
ain't
touching
any
drums
Хватит
врать
о
перестрелках,
ты
не
трогаешь
никаких
барабанов.
Said
you'll
hold
drug
money,
but
ain't
touching
any
guns
Говорил,
что
будешь
хранить
деньги
от
наркотиков,
но
не
трогаешь
никаких
стволов.
S
bust
his
couple
times
S
пырнул
его
пару
раз,
But
he's
better
at
stabbin'
но
он
лучше
в
поножовщине.
Hit
a
lick
couple
times
Совершил
ограбление
пару
раз,
But
I'm
better
at
trappin'
но
я
лучше
в
торговле.
Bro
said
"Do
it
hands
off,
you're
better
at
rappin"
Брат
сказал:
"Делай
это
без
рук,
ты
лучше
в
рэпе".
I'm
mixing
good
with
the
bad
Я
смешиваю
хорошее
с
плохим,
And
it's
making
me
happy
и
это
делает
меня
счастливым.
You
and
me
and
big
homie
got
the
drop
Ты,
я
и
большой
братан
знаем
инфу.
One
of
a
kind
Уникальная.
Pop
doors
and
start
sheffin'
niggas
one
at
a
time
Врываемся
и
начинаем
валить
ниггеров
по
одному.
Hella
rap
cappas,
but
I
ain't
one
of
them
guys
До
хрена
рэп-выскочек,
но
я
не
один
из
них.
My
hood
will
tell
you
Мой
район
скажет
тебе,
I
got
more
than
just
one
on
my
knife
что
у
меня
на
ноже
больше,
чем
одно
убийство.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clavish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.