Paroles et traduction Clavish - Fashion Week Freestyle
Told
the
cat,
"Only
call,
stop
texting
the
phone"
Сказал
Коту:
"только
позвони,
перестань
писать
смс".
I'm
a
laid
back
rapper
Я
непринужденный
рэпер
I
don't
get
many
shows
У
меня
не
так
уж
много
концертов.
Got
link
for
a
hammer
Есть
линк
для
молотка
He
can
get
many
poes
Он
может
получить
много
поэтов.
I
put
the
"L"
into
lit,
so
I
get
many
hoes
Я
ставлю
букву
" Л
" в
"Лит",
так
что
получаю
много
мотыг.
This
ain't
fashion
week
Это
не
неделя
моды.
I
be
drippin'
head
to
my
toes
Я
буду
мокнуть
с
головы
до
ног.
I
was
young
trappin',
didn't
know
a
Z
was
a
O
Я
был
молодым
барыней,
не
знал,
что
" з
"-
Это
"О".
Jailhouse
only
reason
that
she
left
me
alone
Тюрьма
Единственная
причина
по
которой
она
оставила
меня
в
покое
Put
her
on
her
fours
Поставь
ее
на
четвереньки.
Now
I
gotta
beg
her
to
go
Теперь
я
должен
умолять
ее
уйти.
But
I've
come
a
long
way
Но
я
проделал
долгий
путь.
Used
to
re-up
on
a
queue
of
crack
Раньше
я
снова
вставал
в
очередь
за
крэком
If
I'm
your
favorite
rapper
Если
я
твой
любимый
рэпер
What
I
rap
about,
I'm
doing
that
То,
о
чем
я
читаю
рэп,
я
делаю
именно
так
If
he
done
me
dirty,
then
it's
only
right
I
do
him
back
Если
он
сделал
мне
гадость,
то
будет
правильно,
если
я
отплачу
ему
тем
же.
I
had
a
bit
of
magic
У
меня
было
немного
магии.
They
like
trappin'
road,
I
do
the
math
Им
нравится
траппинг-Роуд,
а
я
подсчитываю.
My
dawg
got
a
five
for
shottin'
out
of
town
Мой
приятель
получил
пятерку
за
то,
что
сбежал
из
города.
We
live
and
learn
Мы
живем
и
учимся.
He
runs
it
up
on
the
wing
Он
запускает
его
на
крыло.
There's
niggas
free
livin'
Там
ниггеры
живут
свободно.
Worse,
won't
hear
me
on
the-
Хуже
того,
ты
не
услышишь
меня
на
...
And
I
don't
kill
a
verse
И
я
не
убиваю
стихи.
Call
me
Ray
J
Зовите
меня
Рэй
Джей
When
it
comes
to
the
strip
Когда
дело
доходит
до
стриптиза
'Cah
I
hit
it
first
- Ках,
я
ударил
первым
First
time
I
robbed
the
plug,
wasn't
even
a
lot
В
первый
раз,
когда
я
ограбил
бар,
это
было
не
так
уж
и
много.
First
time
I
sheffed
something
down,
it
wasn't
even
a
opp
В
первый
раз,
когда
я
что-то
запихнул,
это
был
даже
не
ОПП
If
I
Dior
my
feet,
naturally
I'll
Dior
my
top
Если
я
надену
Диор
на
ноги,
то,
естественно,
надену
и
верх.
I
got
hella
reasons
why
I'm
not
Diorrin'
a
fuck
У
меня
есть
куча
причин,
почему
я
не
Диоррин,
черт
возьми
My
grey
one
could
easily
be
in
the
only
way's
Essex
Мой
серый
легко
мог
бы
оказаться
в
Эссексе.
When
it
comes
to
the
shotgun
Когда
дело
доходит
до
дробовика
The
only
way
is
pellets
Единственный
способ-гранулы.
When
it
comes
to
my
bracelet
Когда
дело
доходит
до
моего
браслета
The
only
way
is
tennis
Единственный
способ-это
теннис.
Chest
shot
Выстрел
в
грудь
If
I'm
lackin',
only
time
I'm
gonna
leg
it
Если
мне
чего-то
не
хватает,
то
только
в
тот
раз,
когда
я
это
сделаю.
Where's
the
A-Team?
Где
команда
"а"?
I
don't
like
hanging
with
the
talkers
Я
не
люблю
общаться
с
болтунами.
She's
only
gonna
buss
it
for
the
rapper
and
the
ballers
Она
будет
делать
это
только
для
рэпера
и
баллеров
My
nigga
said
the
line's
slow,
he's
finna
bleach
Мой
ниггер
сказал,
что
линия
медленная,
он
финна
Блич
Outside
the
party
'til
it's
done
Вне
вечеринки,
пока
все
не
закончится.
And
start
wrappin'
up
the
ballers
И
начинай
заворачивать
мячи.
The
yutes
that
I
beef
look
popped
out
and
miserable
Юты,
которых
я
люблю,
выглядят
выскочившими
и
несчастными.
Like
The
Spot
in
Cockfosters,
they
need
a
miracle
Как
и
место
в
"Петушках",
им
нужно
чудо.
Tried
and
yeah
they're
onto
me
Пытался
и
да
они
меня
раскусили
So
mom
knows
I'm
a
criminal
Значит
мама
знает
что
я
преступник
Niggas
wanna
hit
the
T,
but
they
ain't
got
the
minerals
Ниггеры
хотят
попасть
в
т,
но
у
них
нет
минералов.
Doing
positive
Делать
позитив
Now
they
want
to
be
my
cousin
Теперь
они
хотят
быть
моими
кузенами.
Mom
used
to
find
food
in
my
room
and
get
to
cussin'
Мама
обычно
находила
еду
в
моей
комнате
и
начинала
ругаться.
Put
an
OG
on
me
without
pressin'
any
button
Надень
на
меня
ОГ,
не
нажимая
ни
одной
кнопки.
And
we're
still
good
in
the
hood
И
мы
все
еще
хороши
в
гетто.
No
one
ain't
tellin'
us
nothing
Никто
нам
ничего
не
говорит.
Not
a
fret
in
the
field,
if
you
ain't
touchin'
anyone
Не
волнуйся
в
поле,
если
ты
никого
не
трогаешь.
Them
rambos
that
your
swinging
ain't
touching
any
lungs
Эти
рэмбо,
которых
ты
раскачиваешь,
не
трогают
никакие
легкие.
Stop
lying
'bout
shootings,
you
ain't
touching
any
drums
Хватит
врать
о
перестрелках,
ты
не
трогаешь
барабаны.
Said
you'll
hold
drug
money,
but
ain't
touching
any
guns
Сказал,
что
будешь
хранить
наркоденьги,
но
не
будешь
прикасаться
к
оружию.
S
bust
his
couple
times
S
разорвал
его
пару
раз
But
he's
better
at
stabbin'
Но
у
него
лучше
получается
колоть.
Hit
a
lick
couple
times
Ударь
по
Лизу
пару
раз
But
I'm
better
at
trappin'
Но
я
лучше
ловлю.
Bro
said
"Do
it
hands
off,
you're
better
at
rappin"
Братан
сказал
:"
Убери
руки,
ты
лучше
умеешь
читать
рэп".
I'm
mixing
good
with
the
bad
Я
смешиваю
хорошее
с
плохим.
And
it's
making
me
happy
И
это
делает
меня
счастливым.
You
and
me
and
big
homie
got
the
drop
Ты,
я
и
большой
братан
получили
каплю.
One
of
a
kind
Единственный
в
своем
роде.
Pop
doors
and
start
sheffin'
niggas
one
at
a
time
Открывайте
двери
и
начинайте
обшаривать
ниггеров
по
одному
за
раз
Hella
rap
cappas,
but
I
ain't
one
of
them
guys
Адские
рэп-каппы,
но
я
не
один
из
них.
My
hood
will
tell
you
Мой
капюшон
расскажет
тебе.
I
got
more
than
just
one
on
my
knife
На
моем
ноже
больше,
чем
один.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clavish
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.