Paroles et traduction Clawfinger - Money Power Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Power Glory
Деньги, Власть, Слава
The
money,
the
power,
the
glory
Деньги,
власть,
слава,
It′s
the
survival
of
the
fittest,
the
toughest,
the
meanest
the
slickest
Это
выживание
сильнейшего,
самого
жесткого,
самого
подлого,
самого
ловкого.
When
the
shit
hits
the
fan
then
we'll
see
who′s
leanest,
the
quickest
Когда
дерьмо
ударит
в
вентилятор,
мы
увидим,
кто
самый
худой,
самый
быстрый.
We'll
witness
the
vultures
when
they
begin
the
fighting
& the
feasting
Мы
станем
свидетелями
того,
как
стервятники
начнут
драться
и
пировать.
There's
a
piece
of
a
beast
in
us
all
that
we′re
afraid
of
just
releasing
В
каждом
из
нас
есть
частичка
зверя,
которую
мы
боимся
выпустить.
There′s
no
rhyme
or
reason
when
our
instincts
are
awoken
Нет
ни
рифмы,
ни
причины,
когда
наши
инстинкты
пробуждаются.
The
borders
are
broken,
suddenly
the
truth
is
spoken
Границы
разрушены,
внезапно
правда
выходит
наружу.
Survival
of
the
fittest,
the
toughest,
the
meanest
the
slickest
Выживание
сильнейшего,
самого
жесткого,
самого
подлого,
самого
ловкого.
We're
all
in
it
for
Мы
все
в
этом
ради
THE
MONEY
THE
POWER,
THE
POWER
THE
GLORY,
ДЕНЕГ,
ВЛАСТИ,
ВЛАСТИ,
СЛАВЫ,
THE
GLORY
THE
FAME,
IT′S
THE
SAME
OLD
STORY
СЛАВЫ,
ИЗВЕСТНОСТИ,
ЭТО
ТА
ЖЕ
СТАРАЯ
ИСТОРИЯ.
Break
all
of
the
rules
neccessary
to
win
the
competition
Нарушь
все
правила,
необходимые
для
победы
в
соревновании.
Fake
your
place
in
the
ratrace
and
then
try
to
take
the
pole
position
Подделай
свое
место
в
крысиных
бегах,
а
затем
попытайся
занять
поул-позицию.
The
mission
is
simply
to
make
sure
you
that
you
get
all
your
chances
Миссия
состоит
в
том,
чтобы
убедиться,
что
ты
получишь
все
свои
шансы.
So
make
no
mistakes
and
make
sure
that
nobody
else
advances
Поэтому
не
делай
ошибок
и
убедись,
что
никто
другой
не
продвинется.
Make
your
way
to
the
top
by
any
means
necessary
Проложи
свой
путь
к
вершине
любыми
необходимыми
средствами.
And
carry
on
until
your
enemies
are
dead
& buried
И
продолжай,
пока
твои
враги
не
будут
мертвы
и
похоронены.
The
greed
is
what
feeds
us
every
time
we
plant
the
seed
Жадность
питает
нас
каждый
раз,
когда
мы
сеем
семя.
It's
the
root
of
all
the
evil
but
we
take
what
we
need
Это
корень
всего
зла,
но
мы
берем
то,
что
нам
нужно.
Survival
of
the
fittest,
the
toughest,
the
meanest
the
slickest
Выживание
сильнейшего,
самого
жесткого,
самого
подлого,
самого
ловкого.
We′re
all
looking
for
the
power,
the
money
& the
glory
Мы
все
ищем
власти,
денег
и
славы.
And
the
story
never
stops
we
like
to
kill
for
territory
И
история
никогда
не
заканчивается,
нам
нравится
убивать
за
территорию.
It's
better
safe
than
sorry,
watch
your
back
this
is
a
war
Береженого
Бог
бережет,
следи
за
своей
спиной,
это
война.
A
sneak
attack,
a
payback,
they′ve
got
a
foot
in
the
door
Внезапное
нападение,
расплата,
у
них
уже
нога
в
двери.
So
be
sure
to
be
secure
or
be
sure
to
draw
blood
Так
что
будь
уверен
в
своей
безопасности
или
будь
готов
пролить
кровь.
We're
all
down
in
the
dirt
dragging
our
names
through
the
mud
Мы
все
валяемся
в
грязи,
таская
свои
имена
по
земле.
What
we
won't
do
for
love,
we
do
for
money
and
fame
То,
чего
мы
не
сделаем
ради
любви,
мы
сделаем
ради
денег
и
славы.
In
this
game
the
main
aim
is
to
make
yourself
a
name
for...
В
этой
игре
главная
цель
- сделать
себе
имя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jocke Skog, Bard Sverre Torstensen, Zak Nikolas Tell, Jacob Hellner, Erlend Ottem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.