Paroles et traduction Clawfinger - Paradise
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
say
that
the
toes
that
you
step
on
while
you′re
on
your
way
up
Говорят,
что
пальцы
ног,
на
которые
ты
наступаешь,
взбираясь
наверх,
May
be
the
same
ones
that
you
kiss
going
down
Могут
оказаться
теми
же,
которые
ты
будешь
целовать
на
пути
вниз.
Whatever
it
takes
is
what
you're
willing
to
do
Ты
готов
на
всё,
чего
бы
это
ни
стоило,
But
what
goes
around
will
come
back
around
Но
всё,
что
ты
посеешь,
к
тебе
вернётся.
There
may
be
room
at
the
top
with
the
cream
of
the
crop
На
вершине
может
найтись
место
среди
сливок
общества,
But
you
better
be
prepared
for
the
hunt
Но
будь
готов
к
охоте.
Because
the
ones
you
see
now
at
the
back
of
the
line
where
up
front
Потому
что
те,
кого
ты
видишь
сейчас
в
конце
очереди,
были
впереди,
Where
up
front
Были
впереди.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Are
you
prepared
to
make
the
sacrifice?
Готов
ли
ты
пойти
на
жертвы?
Are
you
strong
enough
to
live
your
life?
Достаточно
ли
ты
силён,
чтобы
прожить
свою
жизнь
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)?
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)?
The
things
that
you
say
while
you′re
the
star
of
the
show
Всё,
что
ты
говоришь,
будучи
звездой
программы,
Will
be
remembered
when
your
legacy
fades
Будет
помниться,
когда
твоё
наследие
померкнет.
So
think
what
to
say
before
you
say
what
you
think
Так
что
подумай,
что
сказать,
прежде
чем
говорить,
что
думаешь,
Or
learn
to
live
with
the
mistakes
that
you've
made
(you
made)
Или
научись
жить
с
ошибками,
которые
ты
совершил
(совершил).
The
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Трава
всегда
зеленее
по
другую
сторону,
That's
because
it′s
not
the
side
that
you′re
on
Потому
что
это
не
та
сторона,
на
которой
ты
находишься.
And
all
the
friends
you
had
when
you
were
number
one
И
все
друзья,
которые
были
у
тебя,
когда
ты
был
номером
один,
They're
all
gone
Все
они
исчезли.
They′re
all
gone
Все
они
исчезли.
So
tell
me
Так
скажи
мне,
Are
you
prepared
to
make
the
sacrifice?
Готов
ли
ты
пойти
на
жертвы?
Are
you
strong
enough
to
live
your
life?
Достаточно
ли
ты
силён,
чтобы
прожить
свою
жизнь
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)?
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)?
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)
(Paradise,
paradise,
paradise...)
(Рай,
рай,
рай...)
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)
Like
a
fool
in
paradise
(paradise,
paradise)
Как
глупец
в
раю
(рай,
рай)
Like
a
fool
in
paradise
Как
глупец
в
раю
Like
a
fool
in
paradise
Как
глупец
в
раю
Like
a
fool
in
paradise
Как
глупец
в
раю
I'm
a
fool
in
paradise
Я
глупец
в
раю
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ottem Erlend, Skog Joakim Karl, Tell Zak Nikolas, Torstensen Bard Sverre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.