Paroles et traduction Clawfinger - Point of No Return
I've
got
my
back
against
the
wall,
my
face
against
your
fist
Я
оказался
прижатым
к
стене,
моё
лицо
против
твоего
кулака
My
brain
confronts
my
feelings
as
my
stomache
starts
to
twist
Мой
разум
борется
с
чувствами,
а
желудок
начинает
сводить...
Adrenaline
is
pumping
and
my
head
is
one
big
mess
Уровень
адреналина
поднимается,
в
голове
- полная
каша
As
i
try
to
come
to
terms
with
my
own
anger
and
distress
Когда
я
пытаюсь
прийти
к
компромиссу
со
своей
злостью
и
отчаянием,
That's
when
the
first
blow
hits
me
and
my
head
goes
flying
back
Меня
настигает
первый
удар
и
голова
отлетает
назад
It
bangs
against
the
concrete
and
i
hear
when
my
bones
crack
Она
ударяется
об
бетон,
и
я
слышу,
как
трещат
кости
черепа
I
raise
my
hands
to
gaurd
my
face
cos'
i'm
too
scared
to
run
Я
поднимаю
руки,
чтобы
закрыть
лицо,
ведь
я
слишком
напуган,
чтобы
бежать
I
try
to
scream
out
in
despair
and
that's
when
next
blow
comes
Я
пытаюсь
кричать
в
отчаянии,
и
тогда
следует
новый
удар...
The
second
time
you
hit
me,
the
pain
just
disappears
Когда
ты
ударяешь
меня
во
второй
раз,
боль
исчезает,
And
all
i
feel
is
my
frustration
as
my
motivation
clears
Я
чувствую
лишь
безысходность,
ведь
от
решимости
не
остаётся
и
следа...
There's
no
way
i'm
gonna
let
you
bring
me
down
without
a
fight
Но
всё
равно
я
не
позволю
тебе
уложить
меня
без
драки,
And
so
i
raise
my
arms
up
and
i
clench
my
fingers
tight
Я
поднимаю
руки
и
сжимаю
кулаки
The
first
time
that
i
hit
you
your
eyes
look
so
suprised
В
первый
раз,
когда
я
ударил
тебя,
у
тебя
был
такой
удивлённый
взгляд,
You
didn't
think
i
had
it
in
me,
you
just
stand
there
paralyzed
Ты
не
думал,
что
я
способен
на
это,
ты
стоял,
словно
парализованный
I'm
not
gonna
be
your
victim
and
it's
time
for
you
to
learn
Я
не
собираюсь
быть
твоей
жертвой,
тебе
пора
это
понять
And
so
i
turn
my
feelings
off
and
then
i'm
at
the
point
of
no
return
Я
отключаю
свои
чувства
и
оказываюсь
в
точке
невозврата...
I
know
that
there's
no
turning
back
from
here,
Я
знаю,
что
отсюда
нет
возврата,
There
aren't
any
bridges
left
to
burn
Не
осталось
мостов,
чтобы
сжечь
их...
So
instead
i
do
the
opposite
of
everything
i've
ever
learned,
И
я
делаю
противоположное
всему,
чему
когда-либо
учился,
I'm
at
the
point
of
no
return
Я
- в
точке
невозврата...
The
second
time
i
hit
you,
i
know
your
going
down
Когда
я
ударил
тебя
второй
раз,
я
знал
- ты
падаешь
вниз,
I
can
see
your
body
shaking
as
you
fall
towards
the
ground
Я
видел
твоё
дёргающееся
тело,
когда
ты
падал
на
землю
You
try
to
keep
your
balance
and
you
try
to
stand
up
straight
Ты
пытался
держать
равновесие,
пытался
стоять
прямо,
But
when
the
blood
runs
down
your
face
you
know
that
it's
too
late
Но
когда
по
лицу
льётся
кровь,
ты
понимаешь,
что
уже
слишком
поздно
You
know
i'm
gonna
hit
you
with
one
third
and
final
blow
Ты
знаешь,
я
нанесу
тебе
третий
и
последний
удар,
And
i
don't
even
fucking
care
if
i
can
sink
this
low
И
мне
плевать,
что
я
опускаюсь
так
низко,
Cos'
there
isn't
any
logic
when
the
anger
starts
to
burn
Потому
что
логика
теряется,
когда
даёшь
волю
гневу...
And
with
your
back
against
the
wall,
Прижатый
к
стене,
You
stand
there
at
the
point
of
no
return
Ты
находишься
в
точке
невозврата...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clawfinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.