Paroles et traduction Clawfinger - Runner Boy
What
is
left
for
me
to
grab
I′ve
stolen
all
your
thoughts
Что
мне
осталось
схватить
я
украл
все
твои
мысли
Conquered
all
your
sacred
dreams
and
played
my
games
and
sports
Покорил
все
твои
священные
мечты
и
играл
в
мои
игры
и
спорт.
I
show
my
trust
and
patience
I
always
understand
Я
показываю
свое
доверие
и
терпение,
я
всегда
все
понимаю.
You
never
doubt
my
motives
or
question
my
demands
Ты
никогда
не
сомневаешься
в
моих
мотивах
и
не
сомневаешься
в
моих
требованиях.
You
will
be
my
little
runner
boy
you
will
be
my
favourite
toy
Ты
будешь
моим
маленьким
бегуном,
ты
будешь
моей
любимой
игрушкой.
You
will
be
my
favourite
pet
I'll
use
you
like
a
marionette
Ты
будешь
моим
любимым
питомцем
я
буду
использовать
тебя
как
марионетку
I
smile
in
your
face
and
I
laugh
behind
your
back
Я
улыбаюсь
тебе
в
лицо
и
смеюсь
за
твоей
спиной.
I
expose
your
weakness
and
watch
you
while
you
crack
Я
разоблачаю
твою
слабость
и
смотрю,
как
ты
ломаешься.
You′re
just
another
victim
of
the
game
of
the
game
I
play
Ты
просто
еще
одна
жертва
игры
игры
в
которую
я
играю
So
i
dry
you
out
and
watch
you
fade
away
Так
что
я
высушу
тебя
и
посмотрю,
как
ты
исчезнешь.
I
thank
you
when
you
give
me
the
things
I
couldn't
steal
Я
благодарю
тебя,
когда
ты
даешь
мне
то,
что
я
не
могу
украсть.
And
then
I
take
what's
left
of
you
the
parts
you
don′t
reveal
А
потом
я
забираю
то
что
осталось
от
тебя
то
что
ты
не
раскрываешь
If
you
dare
to
question
me
or
anything
I
do
Если
ты
осмелишься
расспрашивать
меня
или
что-то
еще,
что
я
сделаю
...
I′ll
make
your
life
a
living
hell
and
crush
what's
left
of
you
Я
превращу
твою
жизнь
в
сущий
ад
и
уничтожу
то,
что
от
тебя
осталось.
You
will
be
my
little
runner
boy
you
will
be
my
favourite
toy
Ты
будешь
моим
маленьким
бегуном,
ты
будешь
моей
любимой
игрушкой.
You
will
be
my
favourite
pet
I′ll
use
you
like
a
marionette
Ты
будешь
моим
любимым
питомцем
я
буду
использовать
тебя
как
марионетку
Fade
away...
fade
away.I
dry
you
out
and
watch
you...
fade
away
Исчезни...
исчезни,
я
высушу
тебя
и
посмотрю,
как
ты
...
исчезнешь.
I've
sucked
you
up
and
used
you
there′s
nothing
left
to
find
Я
высосал
тебя
и
использовал,
больше
нечего
искать.
I've
taken
all
the
best
of
you
and
locked
you
in
your
mind
Я
забрал
все
лучшее
в
тебе
и
запер
в
твоем
разуме.
Now
you′re
just
an
empty
shell
with
nothing
left
to
lose
Теперь
ты
просто
пустая
оболочка,
которой
нечего
терять.
There's
nothing
more
to
take
from
you
and
nothing
left
to
use
Мне
больше
нечего
у
тебя
отнять
и
нечем
воспользоваться.
Now
you're
not
my
little
runner
boy
now
you′re
not
my
favourite
toy
Теперь
ты
не
мой
маленький
мальчик-бегун,
теперь
ты
не
моя
любимая
игрушка.
Now
you′re
not
my
favourite
pet
now
you're
just
a
marionette
Теперь
ты
не
мой
любимый
питомец
теперь
ты
просто
марионетка
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Zak Nikolas Tell, Jocke Skog, Andre Skaug, Bard Sverre Torstensen, Erlend Ottem
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.