Clawfinger - Two Steps Away - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clawfinger - Two Steps Away




Two Steps Away
В двух шагах
I′m two steps away from stepping over the edge
Я в двух шагах от края,
And getting lost in the great unknown
Готов потеряться в великом неизвестном.
Because one small step in the wrong direction
Ведь один маленький шаг не туда,
Is enough to shake the cornerstone
Может разрушить краеугольный камень.
Where ever I'm thrown, no matter where I end up
Куда бы меня ни бросило, где бы я ни оказался,
It can′t be any worse than here
Хуже, чем здесь, уже не будет.
If I'm sincere with myself then tell me
Если я честен с собой, скажи мне,
What else is there really left for me to fear?
Чего мне еще бояться?
I'm two steps away from just killing myself
Я в двух шагах от того, чтобы покончить с собой,
Because I′m sick and tired of being the prey
Потому что мне надоело быть жертвой.
But when I′m dead everything that I've said
Но когда я умру, все, что я говорил,
Will lose it′s meaning and fade to gray
Потеряет смысл и станет серым.
I'm not ready for that I′d rather counterattack
Я не готов к этому, я лучше контратакую,
Instead of leaving my own song unsung
Чем оставлю свою песню неспетой.
Because I'm too young to die
Потому что я слишком молод, чтобы умирать,
And I can never justify not breathing air into my lungs
И я не могу оправдать то, что не дышу полной грудью.
I′ll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.
I'll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.
I'll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.
I′ll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.
(Stops me, stops me, stops me...)
(Остановит, остановит, остановит...)
I′m two steps away from making somebody pay
Я в двух шагах от того, чтобы кто-то заплатил
For every time that I've been deceived
За каждый раз, когда меня обманывали.
How can I believe a single word that you say
Как я могу поверить хоть одному твоему слову,
When I know you′ve got a card up your sleeve
Когда я знаю, что у тебя есть козырь в рукаве?
I might be naïve but I'm still forced to believe
Может, я наивен, но я все еще вынужден верить,
That all the best in life is yet to come
Что все лучшее в жизни еще впереди.
That′s why I refuse to lose my faith in myself
Вот почему я отказываюсь терять веру в себя,
Even after all the wrong that you've done
Даже после всего того зла, что ты причинила.
I′ll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.
I'll take one more step until somebody stops me (until somebody stops me)
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит (пока кто-нибудь меня не остановит).
I'll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.
I′ll take one more step until somebody stops me (until somebody stops me)
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит (пока кто-нибудь меня не остановит).
(Stops me, stops me, stops me...)
(Остановит, остановит, остановит...)
I′ll take one more step until somebody stops me (until somebody stops me)
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит (пока кто-нибудь меня не остановит).
I'll take one more step until somebody stops me, until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит, пока кто-нибудь меня не остановит.
I′ll take one more step until somebody stops me (until somebody stops me)
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит (пока кто-нибудь меня не остановит).
I'll take one more step until somebody stops me (until somebody stops me)
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит (пока кто-нибудь меня не остановит).
I′ll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.
I'll take one more step until somebody stops me
Я сделаю еще шаг, пока кто-нибудь меня не остановит.





Writer(s): Ottem Erlend, Skog Joakim Karl, Tell Zak Nikolas, Torstensen Bard Sverre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.