clay - No Estamos Tan Lejos - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction clay - No Estamos Tan Lejos




No Estamos Tan Lejos
Мы не так уж и далеки
No, no
Нет, нет
No hay un lugar en este mundo que me pueda contener
Нет места в этом мире, которое могло бы меня удержать
¿Por qué seguimos esperando si tenemos tanto para descifrar?
Почему мы продолжаем ждать, если перед нами лежит столько всего?
¿Por qué quedarnos?
Почему мы стоим на месте?
Mirame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Decime lo que ves
Скажи мне, что ты видишь
Dame tu mano
Дай мне свою руку
No será en vano
Это будет не напрасно
Hay que escapar
Надо уйти
No estamos tan lejos
Мы не так уж и далеко
Estoy cansado de esperar
Я устал ждать
Ya no hay razones para regresar
Больше нет причин возвращаться
A esta vida que dejaste atrás
К той жизни, которую ты оставил позади
El fuego viene hacia
Огонь приближается ко мне
Pero sus llamas no me verán arder
Но его пламя не увидит, как я буду гореть
No te mientas más
Не лги себе больше
Nada nuevo puede nacer sin soltar lo que está muerto
Ничего нового не может родиться, не отпустив то, что мертво
Nada nuevo puede crecer sin dejar el tiempo atrás
Ничего нового не может вырасти, не оставив время позади
Mirame a los ojos
Посмотри мне в глаза
Decime lo que ves
Скажи мне, что ты видишь
Dame tu mano
Дай мне свою руку
Hay que escapar
Надо уйти
No estamos tan lejos
Мы не так уж и далеко
Estoy cansado de esperar
Я устал ждать
Ya no hay razones para regresar
Больше нет причин возвращаться
A esta vida que dejaste atrás
К той жизни, которую ты оставил позади
Cuando sea tiempo de avanzar
Когда придет время двигаться вперед
De abandonar lo que ya no sirve más
Оставить позади то, что больше не служит
Caminarán a tu lado poderosos aliados
Мощные союзники будут идти рядом с тобой
Sólo hay que aceptar que esto se terminó
Просто нужно принять, что это окончено
Que estamos listos para escapar
Что мы готовы уйти
No estamos tan lejos
Мы не так уж и далеко
Estoy cansado de esperar
Я устал ждать
Ya no hay razones para regresar
Больше нет причин возвращаться
A esta vida que dejaste atrás
К той жизни, которую ты оставил позади
El fuego viene hacia
Огонь приближается ко мне
Pero sus llamas no me verán arder
Но его пламя не увидит, как я буду гореть






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.