Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En el Infierno
In der Hölle
Todos
inventan
su
propio
infieno
Jeder
erschafft
seine
eigene
Hölle
Nadie
es
la
victima
de
nadie
mas
Niemand
ist
das
Opfer
eines
anderen
¿Cuantas
veces
te
mentiste
a
vos
mismo?
Wie
oft
hast
du
dich
selbst
belogen?
¿Como
escaparas
de
tu
propia
libertad?
Wie
wirst
du
deiner
eigenen
Freiheit
entkommen?
Me
encerre
en
el
infierno
Ich
habe
mich
in
der
Hölle
eingeschlossen
No
quiero
vivir
tan
solo
para
morir
Ich
will
nicht
leben,
nur
um
zu
sterben
Y
no
tengo
por
que
sufrir
para
existir
Und
ich
muss
nicht
leiden,
um
zu
existieren
Esclavos
de
un
deseo
imposible
Sklaven
eines
unmöglichen
Verlangens
Encadenados
a
nuestra
enferma
voluntad
Gefesselt
an
unseren
kranken
Willen
Clavados
a
una
cruz
de
papel
Genagelt
an
ein
Kreuz
aus
Papier
Luchando
con
nuestra
verdadera
realidad
Im
Kampf
mit
unserer
wahren
Realität
Yo
invente
el
infierno
Ich
habe
die
Hölle
erschaffen
No
quiero
vivir
tan
solo
para
morir
Ich
will
nicht
leben,
nur
um
zu
sterben
Y
no
tengo
por
que
sufrir
para
existir
Und
ich
muss
nicht
leiden,
um
zu
existieren
No
quiero
vivir
tan
solo
para
morir
Ich
will
nicht
leben,
nur
um
zu
sterben
Y
no
tengo
por
que
sufrir
para
existir
Und
ich
muss
nicht
leiden,
um
zu
existieren
Yo
invente
el
infierno
Ich
habe
die
Hölle
erschaffen
Destrui
la
perfeccion
Ich
habe
die
Perfektion
zerstört
Es
imposible,
lo
que
vive
no
puede
morir
jamas
Es
ist
unmöglich,
was
lebt,
kann
niemals
sterben
No
quiero
vivir
tan
solo
para
morir
Ich
will
nicht
leben,
nur
um
zu
sterben
Y
no
tengo
por
que
sufrir
para
existir
Und
ich
muss
nicht
leiden,
um
zu
existieren
No
quiero
vivir
tan
solo
para
morir
Ich
will
nicht
leben,
nur
um
zu
sterben
Y
no
tengo
por
que
sufrir
para
existir
Und
ich
muss
nicht
leiden,
um
zu
existieren
No
estamos
viviendo
tan
solo
para
morir
Wir
leben
nicht,
nur
um
zu
sterben
Y
no
hay
que
sufrir
para
existir
Und
man
muss
nicht
leiden,
um
zu
existieren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.