Paroles et traduction Clay Aiken - A Thousand Days
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Thousand Days
Тысяча дней
Through
my
eyes,
Моими
глазами,
I
have
seen
the
world
start
spinning
like
a
ball.
Я
видел,
как
мир
начал
вращаться,
как
шар.
Stars
light
up
and
then
fall
for
you.
Звезды
зажигаются
и
падают
для
тебя.
So
then
what's
a
man
like
me
supposed
to
do?
Так
что
же
делать
такому
мужчине,
как
я?
If
I
gave
you
the
moon
would
you
notice,
Если
бы
я
подарил
тебе
луну,
ты
бы
заметила,
That
I'm
right
beside
you?
Что
я
прямо
рядом
с
тобой?
Well
now
a
thousand
days
and
thousand
nights
are
not
enough.
Что
ж,
тысячи
дней
и
тысячи
ночей
недостаточно.
Cause
I
can't
hold
back
the
way
I
feel
about
my
love.
Потому
что
я
не
могу
сдержать
то,
что
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Won't
let
it
go,
won't
let
it
go.
Не
отпущу,
не
отпущу.
And
if
the
angels
came,
I'd
fight
them
back
to
win
your
soul.
И
если
бы
явились
ангелы,
я
бы
отбивался
от
них,
чтобы
завоевать
твою
душу.
And
when
everything
was
said
and
done
И
когда
всё
было
бы
сказано
и
сделано,
They'd
go
back
home.
Они
бы
вернулись
домой.
And
they
oughta
know,
they
oughta
know.
И
им
следует
знать,
им
следует
знать,
That
you're
mine
all
mine
Что
ты
моя,
вся
моя.
You're
the
sun
that
shines
and
lights
up
the
evening
skies.
Ты
— солнце,
которое
светит
и
освещает
вечернее
небо.
Clearing
up
the
horizon,
hold
on.
Очищая
горизонт,
держись.
Come
with
me
and
I
will
never
let
you
down
Пойдем
со
мной,
и
я
никогда
тебя
не
подведу.
Oh,
and
in
this
love
we'll
drown,
this
I
promise
you.
О,
и
в
этой
любви
мы
утонем,
обещаю
тебе.
Cause
they
can't
hold
us
down.
Потому
что
они
не
смогут
нас
удержать.
Well
now
a
thousand
days
and
thousand
nights
are
not
enough
Что
ж,
тысячи
дней
и
тысячи
ночей
недостаточно,
Cause
I
can't
hold
back
the
way
I
feel
about
my
love
Потому
что
я
не
могу
сдержать
то,
что
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Won't
let
it
go,
won't
let
it
go.
Не
отпущу,
не
отпущу.
And
if
the
angels
came,
I'd
fight
them
back
to
win
your
soul.
И
если
бы
явились
ангелы,
я
бы
отбивался
от
них,
чтобы
завоевать
твою
душу.
And
when
everything
was
said
and
done
they'd
go
back
home.
И
когда
всё
было
бы
сказано
и
сделано,
они
бы
вернулись
домой.
And
they
oughta
know,
they
oughta
know.
И
им
следует
знать,
им
следует
знать,
That
you're
mine
all
mine
Что
ты
моя,
вся
моя.
I
would
do
anything,
just
believe
it.
Я
бы
сделал
всё,
просто
поверь.
Your
love
means
everything,
and
I
need
it.
Твоя
любовь
значит
всё,
и
она
мне
нужна.
Your
heart
won't
lie,
Твоё
сердце
не
солжет,
Reach
out
for
me...
Протяни
ко
мне
руку...
Well
now
a
thousand
days
and
thousand
nights
are
not
enough.
Что
ж,
тысячи
дней
и
тысячи
ночей
недостаточно.
Cause
I
can't
hold
back
the
way
I
feel
about
my
love.
Потому
что
я
не
могу
сдержать
то,
что
чувствую
к
тебе,
моя
любовь.
Won't
let
it
go,
won't
let
it
go.
Не
отпущу,
не
отпущу.
Cause
you're
mine
all
mine.
Потому
что
ты
моя,
вся
моя.
And
if
the
angels
came,
I'd
fight
them
back
to
win
your
soul.
И
если
бы
явились
ангелы,
я
бы
отбивался
от
них,
чтобы
завоевать
твою
душу.
And
when
everything
was
said
and
done
they'd
go
back
home.
И
когда
всё
было
бы
сказано
и
сделано,
они
бы
вернулись
домой.
They
oughta
know,
they
oughta
know.
Им
следует
знать,
им
следует
знать,
That
you're
mine
all
mine
Что
ты
моя,
вся
моя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.