Paroles et traduction Clay Aiken - Can't Take My Eyes Off You
Can't Take My Eyes Off You
Не могу отвести от тебя глаз
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Дотронуться
до
тебя
- словно
до
небес.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя.
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
Pardon
the
way
that
I
stare
Прости,
что
я
так
пялюсь,
There's
nothing
else
to
compare
Но
с
тобой
ничто
не
сравнится.
The
sight
of
you
leaves
me
weak
От
одного
взгляда
на
тебя
я
слабею,
There
are
no
words
left
to
speak
У
меня
не
хватает
слов.
But
if
you
feel
like
I
feel
Но
если
ты
чувствуешь
то
же,
что
и
я,
Please
let
me
know
that
it's
real
Пожалуйста,
дай
мне
знать,
что
это
взаимно.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby,
and
if
it's
quite
all
right
Я
люблю
тебя,
милая,
и
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby,
to
warm
a
lonely
night
Мне
нужно,
чтобы
ты
согрела
мою
одинокую
ночь.
I
love
you,
baby,
trust
in
me
when
I
say
Я
люблю
тебя,
милая,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
Oh,
pretty
baby,
don't
bring
me
down,
I
pray
О,
моя
прекрасная,
не
разочаровывай
меня,
умоляю.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I've
found
you,
stay
О,
моя
прекрасная,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
So
let
me
love
you,
baby,
let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя,
милая,
позволь
мне
любить
тебя.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
I
can't
take
my
eyes
off
you
Я
не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
You'd
be
like
heaven
to
touch
Дотронуться
до
тебя
- словно
до
небес.
I
wanna
hold
you
so
much
Я
так
хочу
обнять
тебя.
At
long
last
love
has
arrived
Наконец-то
пришла
любовь,
And
I
thank
God
I'm
alive
И
я
благодарю
Бога,
что
я
жив.
You're
just
too
good
to
be
true
Ты
слишком
хороша,
чтобы
быть
правдой.
Can't
take
my
eyes
off
you
Не
могу
отвести
от
тебя
глаз.
I
love
you,
baby,
and
if
it's
quite
all
right
Я
люблю
тебя,
милая,
и
если
ты
не
против,
I
need
you,
baby,
to
warm
a
lonely
night
Мне
нужно,
чтобы
ты
согрела
мою
одинокую
ночь.
I
love
you,
baby,
trust
in
me
when
I
say
Я
люблю
тебя,
милая,
поверь
мне,
когда
я
говорю,
Oh,
pretty
baby,
don't
bring
me
down,
I
pray
О,
моя
прекрасная,
не
разочаровывай
меня,
умоляю.
Oh,
pretty
baby,
now
that
I've
found
you,
stay
О,
моя
прекрасная,
теперь,
когда
я
нашел
тебя,
останься.
And
let
me
love
you,
baby,
let
me
love
you,
baby
И
позволь
мне
любить
тебя,
милая,
позволь
мне
любить
тебя,
милая,
Let
me
love
you
Позволь
мне
любить
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bob Crewe, Bob Gaudio, Robert Gaudio
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.