Paroles et traduction Clay Aiken - Invisible
What
you
doing
tonight?
Что
ты
делаешь
сегодня
вечером?
I
wish
I
could
be
a
fly
on
your
wall
Хотел
бы
я
быть
мухой
на
твоей
стене
Are
you
really
alone?
Ты
действительно
один?
Who's
stealing
your
dreams?
Кто
крадет
твои
мечты?
Why
can't
I
breathe
you
into
my
life?
(So
tell
me)
Почему
я
не
могу
вдохнуть
тебя
в
свою
жизнь?
(Так
скажи
мне)
What
would
it
take
to
make
you
see
that
I'm
alive?
Что
нужно
сделать,
чтобы
ты
увидел,
что
я
жив?
If
I
was
invisible
(invisible,
invisible,
invisible)
Если
бы
я
был
невидимым
(невидимым,
невидимым,
невидимым)
Then
I
could
just
watch
you
in
your
room
Тогда
я
мог
бы
просто
наблюдать
за
тобой
в
твоей
комнате
If
I
was
invisible
I'd
make
you
mine
tonight
Если
бы
я
был
невидимкой,
я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
ночью.
If
hearts
were
unbreakable
Если
бы
сердца
были
нерушимыми
Then
I
could
just
tell
you
where
I
stand
Тогда
я
мог
бы
просто
сказать
вам,
где
я
нахожусь
I
would
be
the
smartest
man
If
I
was
invisible
Я
был
бы
самым
умным
человеком,
если
бы
был
невидимым
Wait,
I
already
am
Подождите,
я
уже
готов
Saw
your
face
in
the
crowd
Видел
твое
лицо
в
толпе
I
call
out
your
name
you
don't
hear
a
sound
Я
зову
тебя
по
имени,
но
ты
не
слышишь
ни
звука.
I
keep
tracing
your
steps
each
move
that
you
make
Я
продолжаю
отслеживать
твои
шаги
каждое
твое
движение
Wish
I
could
read
what
goes
through
your
mind
(ooh,
baby)
Хотел
бы
я
прочесть,
что
происходит
в
твоих
мыслях
(о,
детка)
Wish
you
could
touch
me
with
the
colors
of
your
life
Жаль,
что
ты
не
можешь
прикоснуться
ко
мне
красками
своей
жизни.
If
I
was
invisible
(yeah,
yeah)
Если
бы
я
был
невидимым
(да,
да)
Then
I
could
just
watch
you
in
your
room
Тогда
я
мог
бы
просто
наблюдать
за
тобой
в
твоей
комнате
If
I
was
invisible
I'd
make
you
mine
tonight
Если
бы
я
был
невидимкой,
я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
ночью.
If
hearts
were
unbreakable
Если
бы
сердца
были
нерушимыми
Then
I
could
just
tell
you
where
I
stand
(oh-oh-oh)
Тогда
я
мог
бы
просто
сказать
тебе,
где
я
нахожусь
(о-о-о).
I
would
be
the
smartest
man
If
I
was
invisible
Я
был
бы
самым
умным
человеком,
если
бы
был
невидимым
Wait,
I
already
am
Подождите,
я
уже
готов
(I'd
make
you
mine
tonight),
invisible
(Я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером),
невидимая
(I'd
make
you
mine
tonight)
(Я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером)
I
reach
out,
but
you
don't
even
see
me
(no,
you
don't,
no,
you
don't,
no
you
don't)
Я
протягиваю
руку,
но
ты
даже
не
видишь
меня
(нет,
ты
не
видишь,
нет,
ты
не
видишь,
нет,
ты
не
видишь)
Even
when
I
scream
out,
baby,
you
don't
hear
me
(you
don't
hear
me)
Даже
когда
я
кричу,
детка,
ты
меня
не
слышишь
(ты
меня
не
слышишь)
I
am
nothing
without
you,
just
a
shadow
passing
through
Я
ничто
без
тебя,
просто
тень,
проходящая
сквозь
(Invisible,
invisible,
invisible,
invisible,
invisible),
ooh-ooh-ooh
(Невидимый,
невидимый,
невидимый,
невидимый,
невидимый),
о-о-о-о
If
I
was
invisible
(whoa)
Если
бы
я
был
невидимым
(вау)
Then
I
could
just
watch
you
in
your
room
Тогда
я
мог
бы
просто
наблюдать
за
тобой
в
твоей
комнате
If
I
was
invisible
(oh,
no),
I'd
make
you
mine
tonight
(I
would
make
you
mine)
Если
бы
я
был
невидимкой
(о,
нет),
я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером
(Я
бы
сделал
тебя
своей).
If
hearts
were
unbreakable
(hearts
broke)
Если
бы
сердца
были
нерушимы
(разбитые
сердца)
Then
I
could
just
tell
you
where
I
stand
(oh-oh-oh)
Тогда
я
мог
бы
просто
сказать
тебе,
где
я
нахожусь
(о-о-о).
I
would
be
the
smartest
man
Я
был
бы
самым
умным
человеком
If
I
was
invisible
(I'd
make
you
mine
tonight)
Если
бы
я
был
невидимкой
(Я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером)
If
I
was
invisible
(I'd
make
you
mine
tonight)
Если
бы
я
был
невидимкой
(Я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером)
If
I
was
invisible
(Yeah,
yeah,
I'd
make
you
mine
tonight)
Если
бы
я
был
невидимкой
(Да,
да,
я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
ночью)
If
I
was
invisible
(I'd
make
you
mine
tonight)
Если
бы
я
был
невидимкой
(Я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером)
If
I
was
invisible
(I'd
make
you
mine
tonight)
Если
бы
я
был
невидимкой
(Я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером)
If
I
was
invisible
(I'd
make
you
mine
tonight)
Если
бы
я
был
невидимкой
(Я
бы
сделал
тебя
своей
сегодня
вечером)
If
I
was
invisible
Если
бы
я
был
невидимкой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.