Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy to the World
Freude für die Welt
Joy
to
the
world
Freude
für
die
Welt
The
Lord
is
come
Der
Herr
ist
gekommen
Let
earth
receive
her
King
Die
Erde
empfange
ihren
König
Let
every
heart
prepare
Him
room
Jedes
Herz
bereite
ihm
Raum
And
heaven
and
nature
sing
Und
Himmel
und
Natur
singen
And
heaven
and
nature
sing
Und
Himmel
und
Natur
singen
And
heaven
and
heaven
and
nature
sing
Und
Himmel,
und
Himmel
und
Natur
singen
Joy
to
the
earth
Freude
für
die
Erde
The
Savior
reigns
Der
Heiland
regiert
Let
men
their
songs
employ
Die
Menschen
sollen
ihre
Lieder
anstimmen
While
fields
and
floods
Während
Felder
und
Fluten
Rocks,
hills,
and
plains
Felsen,
Hügel
und
Ebenen
Repeat
the
sounding
joy
Den
klingenden
Jubel
wiederholen
Repeat
the
sounding
joy
Den
klingenden
Jubel
wiederholen
Repeat,
repeat
the
sounding
joy
Wiederholen,
wiederholen
den
klingenden
Jubel
No
more
let
sins
and
sorrows
reign,
Nicht
länger
sollen
Sünden
und
Sorgen
herrschen,
Nor
thorns
infest
the
ground;
Noch
Dornen
den
Boden
befallen;
He
comes
to
make
His
blessing
flow
Er
kommt,
um
seinen
Segen
fließen
zu
lassen
For
as
the
curse
is
found,
Wo
nur
der
Fluch
gefunden
wird,
For
as
the
curse
is
found,
Wo
nur
der
Fluch
gefunden
wird,
For
as,
for
as
the
curse
is
found.
Wo
nur,
wo
nur
der
Fluch
gefunden
wird.
He
rules
the
world
Er
regiert
die
Welt
With
truth
and
grace
Mit
Wahrheit
und
Gnade
And
makes
the
nations
prove
Und
lässt
die
Völker
beweisen
The
glories
of
His
righteousness
Die
Herrlichkeiten
seiner
Gerechtigkeit
And
wonders
of
His
love
Und
die
Wunder
seiner
Liebe
And
wonders
of
His
love
Und
die
Wunder
seiner
Liebe
And
wonders,
and
wonders
of
His
love
Und
Wunder,
und
Wunder
seiner
Liebe
And
wonders,
and
wonders
of
His
love
Und
Wunder,
und
Wunder
seiner
Liebe
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): G. F. Handel, Isaac Watts
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.