Paroles et traduction Clay Aiken - Lover All Alone
Lover
All
Alone
Любовник
Совсем
Один
Maybe
I've
convinced
myself,
I've
really
been
in
love
Может
быть,
я
убедил
себя,
что
действительно
был
влюблен.
And
I've
been
wrong,
All
along.
И
я
всегда
был
неправ.
For
all
I
know
the
feeling
and
the
picture
Насколько
мне
известно
это
чувство
и
эта
картина
That
I've
tried
so
hard
to
find
isn't
mine.
То,
что
я
так
старался
найти,
не
мое.
Could
be
it's
all
just
a
waiting
game
Может
быть,
это
просто
игра
в
ожидание?
Wanna
share
my
everything.
Хочу
поделиться
всем,
что
у
меня
есть.
And
on
my
own
it's
hard
to
tell
my
heart
it
will
be
all
right
И
мне
самому
трудно
сказать
своему
сердцу
что
все
будет
хорошо
This
love
it
holds,
will
one
day
find
a
home.
Эта
любовь,
которую
он
хранит,
однажды
найдет
дом.
As
hard
as
love
can
be,
it's
harder
still
it
seems
Как
бы
ни
была
тяжела
любовь,
она
кажется
еще
тяжелее.
To
be
a
lover
all
alone
without
love.
Быть
любовником
в
полном
одиночестве
без
любви.
Picking
up
the
pieces
makes
me
wonder
if
Собирая
осколки,
я
задаюсь
вопросом:
I
only
built
it
all,
to
watch
it
fall
Я
построил
все
это
только
для
того,
чтобы
увидеть,
как
все
рухнет.
The
faster
it
can
go
away
it
means
the
less
of
me
Чем
быстрее
это
пройдет,
тем
меньше
во
мне
смысла.
Has
gone
to
stay.
I'm
ok.
Он
ушел,
чтобы
остаться,
со
мной
все
в
порядке.
But
I
only
found
tomorrow
comes
anyway
Но
я
только
обнаружил,
что
завтра
все
равно
наступит.
I'm
alone
for
another
day.
Another
day.
Я
останусь
один
еще
на
один
день.
And
on
my
own
it's
hard
to
tell
my
heart
it
will
be
all
right
И
мне
самому
трудно
сказать
своему
сердцу
что
все
будет
хорошо
This
love
it
holds,
will
one
day
find
a
home.
Эта
любовь,
которую
он
хранит,
однажды
найдет
дом.
As
hard
as
love
can
be,
it's
harder
still
it
seems
Как
бы
ни
была
тяжела
любовь,
она
кажется
еще
тяжелее.
To
be
a
lover
all
alone
without
love.
Быть
любовником
в
полном
одиночестве
без
любви.
And
on
my
own
it's
hard
to
tell
my
heart
it
will
be
all
right
И
мне
самому
трудно
сказать
своему
сердцу
что
все
будет
хорошо
And
this
love
it
holds,
will
one
day
find
a
home.
И
эта
любовь,
которую
он
хранит,
однажды
обретет
дом.
As
hard
as
love
can
be,
it's
harder
still
it
seems
Как
бы
ни
была
тяжела
любовь,
она
кажется
еще
тяжелее.
To
be
a
lover
all
alone
without
love.
Быть
любовником
в
полном
одиночестве
без
любви.
A
lover
all
alone
without
love.
Влюбленный
совсем
один,
без
любви.
Maybe
I've
convinced
myself,
I've
really
been
in
love.
Может
быть,
я
убедил
себя,
что
действительно
был
влюблен.
But
I've
been
wrong,
all
along.
Но
я
все
время
ошибался.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Emanuel Kiriakou, David Foster, Clayton Aiken
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.