Paroles et traduction Clay Aiken - Measure of a Man
If
one
day
you
discover
him
Если
однажды
ты
обнаружишь
его
...
Broken
down
he's
lost
everything
Сломленный,
он
потерял
все.
No
cars,
no
fancy
clothes
to
make
him
who
he's
not
Никаких
машин,
никакой
модной
одежды,
чтобы
сделать
его
тем,
кем
он
не
является.
The
woman
at
his
side
is
all
that
he
has
got
Женщина
рядом
с
ним-это
все,
что
у
него
есть.
Why
do
you
ask
him
move
heaven
and
earth
Почему
ты
просишь
его
сдвинуть
небо
и
землю
To
prove
his
love
has
worth
Чтобы
доказать,
что
его
любовь
чего-то
стоит.
Would
he
walk
on
water
Будет
ли
он
ходить
по
воде
Would
he
run
through
fire
Побежит
ли
он
сквозь
огонь?
Would
he
stand
before
you
Встанет
ли
он
перед
тобой?
When
it's
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
провода
Would
he
give
his
life
up
Отдаст
ли
он
свою
жизнь?
To
be
all
he
can
Быть
всем,
на
что
он
способен.
Is
that,
is
that,
is
that
Это,
это,
это
How
you
measure
a
man
Как
измерить
мужчину
If
by
chance
all
he
had
to
give
you
Если
бы
случайно
все
что
он
мог
тебе
дать
Was
three
words
wrapped
around
your
finger
Было
ли
три
слова
обернуты
вокруг
твоего
пальца
Would
that
be
deep
enough
at
the
end
of
everyday
Будет
ли
это
достаточно
глубоко
в
конце
каждого
дня
And
how
will
you
ever
know
if
a
man
is
what
he
says
И
как
ты
узнаешь,
что
человек-это
то,
что
он
говорит?
Why
do
you
ask
him
move
heaven
and
earth
Почему
ты
просишь
его
сдвинуть
небо
и
землю
To
prove
his
love
has
worth
Чтобы
доказать,
что
его
любовь
чего-то
стоит.
Would
he
walk
on
water
Будет
ли
он
ходить
по
воде
Would
he
run
through
fire
Побежит
ли
он
сквозь
огонь?
Would
he
stand
before
you
Встанет
ли
он
перед
тобой?
When
it's
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
провода
Would
he
give
his
life
up
Отдаст
ли
он
свою
жизнь?
To
be
all
he
can
Быть
всем,
на
что
он
способен.
Is
that,
is
that,
is
that
Это,
это,
это
How
you
measure
a
man
Как
измерить
мужчину
He'd
never
give
up
Он
никогда
не
сдастся.
Let
go
of
his
dreams
Отпусти
его
мечты.
His
world
goes
around
Его
мир
вращается.
For
his
one
true
belief
За
его
единственную
истинную
веру
Is
that
how
you
know
Так
вот
откуда
ты
знаешь
Is
that
what
it
means
Так
вот
что
это
значит
Heyeah...
Would
he
walk
on
water
Хе-хе-хе...
будет
ли
он
ходить
по
воде
Would
he
run
through
fire
Побежит
ли
он
сквозь
огонь?
Would
he
stand
before
you
Встанет
ли
он
перед
тобой?
Will
he
be
your
anchor
when
a
dark
unfolds
Станет
ли
он
твоим
якорем,
когда
разверзнется
тьма?
Will
he
always
love
you
the
best
that
he
knows
Будет
ли
он
всегда
любить
тебя
так
сильно
как
только
может
Would
he
give
his
life
up
Отдаст
ли
он
свою
жизнь?
To
be
all
he
can
Быть
всем,
на
что
он
способен.
Is
that,
is
that,
is
that
Это,
это,
это
How
you
measure
a
man
Как
измерить
мужчину
Would
he
walk
on
water
Будет
ли
он
ходить
по
воде
Would
he
run
through
fire
Побежит
ли
он
сквозь
огонь?
Would
he
stand
before
you
Встанет
ли
он
перед
тобой?
When
it's
down
to
the
wire
Когда
дело
доходит
до
провода
Would
he
give
his
life
up
Отдаст
ли
он
свою
жизнь?
To
be
all
he
can
Быть
всем,
на
что
он
способен.
Is
that,
is
that,
is
that
Это,
это,
это
How
you
measure...
oh
woaw
Как
ты
измеряешь
...
о-о-о!
Is
that,
is
that,
is
that
Это,
это,
это
How
you
measure
a
man
Как
измерить
мужчину
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Siegel, Steve Morales, Cathy Dennis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.