Paroles et traduction Clay Aiken - Run to Me
Don't,
you
don't
have
to
save
my
life
Не
надо,
ты
не
обязан
спасать
мою
жизнь
No,
you're
not
ready
I
can
feel
it
Нет,
ты
не
готова,
я
это
чувствую.
Outside
its
raining
but
I'll
just
go
home
На
улице
идет
дождь,
но
я
просто
пойду
домой
Someday
your
heart
will
just
let
him
go
Когда-нибудь
твое
сердце
просто
отпустит
его
As
soon
as
you
get
that
feeling
Как
только
у
вас
появится
это
чувство
You
can
start
to
live
again
Ты
можешь
начать
жить
снова
As
soon
as
the
worst
is
over
Как
только
худшее
закончится
You
can
make
it
all
make
sense
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
все
это
имело
смысл
Right
now
I
can't
give
you
want
you
need
Прямо
сейчас
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
As
soon
as
you
get
that
feeling...
Как
только
у
вас
появится
это
чувство...
Hush,
you
don't
have
to
say
a
word
Тише,
тебе
не
нужно
говорить
ни
слова.
Trust,
I'm
not
going
to
hate
you
for
it
Поверь,
я
не
собираюсь
ненавидеть
тебя
за
это
Feels
like
my
touch
only
brings
back
the
pain
Такое
чувство,
что
мое
прикосновение
только
возвращает
боль.
Someday
those
memories
will
fade
away
Когда-нибудь
эти
воспоминания
исчезнут
As
soon
as
you
get
that
feeling
Как
только
у
вас
появится
это
чувство
You
can
start
to
live
again
Ты
можешь
начать
жить
заново
As
soon
as
the
worst
is
over
Как
только
худшее
закончится
You
can
make
it
all
make
sense
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
все
это
имело
смысл
Right
now
I
can't
give
you
want
you
need
Прямо
сейчас
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
As
soon
as
you
get
that
feeling...
Как
только
у
вас
появится
это
чувство...
How
can
I
be
brave
enough
to
say
goodbye
Как
я
могу
быть
достаточно
храброй,
чтобы
попрощаться
And
die
inside,
without
you
oh
oooo
И
умру
внутри,
без
тебя,
ооооо
Don't
you
see
it's
hard
enough
to
walk
away
Разве
ты
не
видишь,
что
уйти
достаточно
трудно
To
look
at
me
and
make
me
wrong
Чтобы
посмотреть
на
меня
и
заставить
меня
ошибаться
I've
been
through
this
to
make
me
strong
Я
прошел
через
это,
чтобы
стать
сильным.
As
soon
as
you
get
that
feeling
Как
только
у
вас
появится
это
чувство
You
can
start
to
live
again
oh
Ты
можешь
начать
жить
снова,
о
As
soon
as
the
worst
is
over
Как
только
худшее
закончится
You
can
make
it
all
make
sense
Ты
можешь
сделать
так,
чтобы
все
это
имело
смысл
Right
now
I
can't
give
you
want
you
need
Прямо
сейчас
я
не
могу
дать
тебе
то,
что
тебе
нужно.
As
soon
as
you
get
that
feeling
Как
только
у
вас
появится
это
чувство
As
soon
as
you
get
that
feeling...
Как
только
у
вас
появится
это
чувство...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.