Paroles et traduction Clay Aiken - Something About Us
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Something About Us
Что-то в нас есть
Stop
the
music,
play
the
song
Останови
музыку,
включи
эту
песню,
We'll
dance
together
all
night
long
Мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролёт.
The
spotlight
glows,
somehow
it
knows,
Свет
софитов
горит,
он
каким-то
образом
знает,
That
there's
something
about
us
Что
в
нас
есть
что-то
особенное,
Something
about
us
Что-то
в
нас
есть.
People
smile
when
they
walk
by
Люди
улыбаются,
проходя
мимо,
There's
too
much
magic
to
deny
Слишком
много
волшебства,
чтобы
отрицать,
A
fool
can
see
we're
meant
to
be
Даже
дурак
увидит,
что
мы
созданы
друг
для
друга,
'Cause
there's
something
about
us,
Потому
что
в
нас
есть
что-то
особенное,
Something
about
us
Что-то
в
нас
есть.
The
words
on
every
poet's
tongue
Слова,
слетающие
с
языка
каждого
поэта,
Every
love
song
ever
sung
Каждая
песня
о
любви,
когда-либо
спетaя,
About
us,
it's
about
us
О
нас,
всё
о
нас.
From
Romeo
and
Juliet,
От
Ромео
и
Джульетты,
To
plays
they
haven't
written
yet
До
пьес,
которые
ещё
не
написаны,
It's
old
and
new,
it's
a
classic
tale
of
two
Это
старая
и
новая,
классическая
история
о
двоих,
Of
our
perfectly
perfect
love
О
нашей
совершенно
совершенной
любви.
You
can
see
it
in
our
ways
Ты
можешь
увидеть
это
в
наших
поступках,
In
how
we
spend
our
nights
and
days
В
том,
как
мы
проводим
дни
и
ночи,
A
crazy
laugh,
a
photograph
Беззаботный
смех,
фотография,
There's
just
something
about
В
этом
просто
есть
что-то,
Something
about
us
Что-то
в
нас
есть.
The
words
on
every
poet's
tongue
Слова,
слетающие
с
языка
каждого
поэта,
Every
love
song
ever
sung
Каждая
песня
о
любви,
когда-либо
спетaя,
About
us,
it's
about
us
О
нас,
всё
о
нас.
From
Romeo
and
Juliet,
От
Ромео
и
Джульетты,
To
plays
they
haven't
written
yet
До
пьес,
которые
ещё
не
написаны,
It's
old
and
new,
it's
a
classic
tale
of
two
Это
старая
и
новая,
классическая
история
о
двоих,
Of
our
perfectly
perfect
love
О
нашей
совершенно
совершенной
любви.
So
stop
the
music,
play
the
song
Так
останови
музыку,
включи
эту
песню,
And
we'll
dance
together
all
night
long
И
мы
будем
танцевать
всю
ночь
напролёт.
We'll
reminisce
of
moments
like
this
Мы
будем
вспоминать
о
таких
моментах,
Cause
there's
something
about
us
Потому
что
в
нас
есть
что-то
особенное,
Something
about
us
Что-то
в
нас
есть.
Yes,
there
something
about
us...
Да,
в
нас
есть
что-то
особенное...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Hamm Reginald Glenn, Wilbanks Scotty J, O'brien Michael David
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.