Paroles et traduction Clay Aiken - The Real Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Foolish
heart
looks
like
we're
here
again
Глупое
сердце,
похоже,
мы
снова
здесь,
Same
old
game
of
plastic
smile,
don't
let
anybody
in
Та
же
старая
игра
в
пластиковую
улыбку,
никого
не
впускай.
Hiding
my
heartache,
will
this
glass
house
break?
Скрывая
свою
сердечную
боль,
этот
стеклянный
дом
разобьется?
How
much
will
they
take
before
I'm
empty?
Сколько
они
возьмут,
прежде
чем
я
опустею?
Do
I
let
it
show,
does
anybody
know?
Показать
ли
это,
кто-нибудь
знает?
But
you
see
the
real
me
hiding
in
my
skin,
broken
from
within
Но
ты
видишь
настоящего
меня,
скрывающегося
в
моей
коже,
разбитого
изнутри.
Reveal
me
completely,
I'm
loosening
my
grasp
Раскрой
меня
полностью,
я
ослабляю
свою
хватку.
No
need
to
hold
back
my
frailty
'cause
you
see
the
real
me
Не
нужно
сдерживать
мою
слабость,
потому
что
ты
видишь
настоящего
меня.
Painted
on,
life
is
behind
a
mask,
self-inflicted
circus
clown
Нарисованная
жизнь
за
маской,
самопровозглашенный
цирковой
клоун.
I'm
tired
of
the
song
and
dance,
living
a
charade,
always
on
parade
Я
устал
от
песен
и
танцев,
от
жизни
в
обмане,
от
вечных
парадов.
What
a
mess
I've
made
of
my
existence
Какой
беспорядок
я
сделал
из
своего
существования.
But
you
love
me
even
now
and
still
I
see
somehow
Но
ты
любишь
меня
даже
сейчас,
и
я
все
равно
вижу
как-то,
That
you
see
the
real
me
hiding
in
my
skin,
broken
from
within
Что
ты
видишь
настоящего
меня,
скрывающегося
в
моей
коже,
разбитого
изнутри.
Reveal
me
completely,
I'm
loosening
my
grasp
Раскрой
меня
полностью,
я
ослабляю
свою
хватку.
No
need
to
hold
back
my
frailty,
oh
'cause
you
see
the
real
me
Не
нужно
сдерживать
мою
слабость,
о,
потому
что
ты
видишь
настоящего
меня.
Shadows
are
shattered
dreams,
they
follow
me
they've
haunted
me
Тени
- это
разбитые
мечты,
они
следуют
за
мной,
они
преследуют
меня.
But
you've
taken
the
broken
pieces
of
my
life
and
helped
me
to
believe
Но
ты
собрала
разбитые
кусочки
моей
жизни
и
помогла
мне
поверить,
'Cause
you
see
the
real
me
hiding
in
my
skin,
broken
from
within
Потому
что
ты
видишь
настоящего
меня,
скрывающегося
в
моей
коже,
разбитого
изнутри.
Reveal
me
completely,
I'm
loosening
my
grasp
Раскрой
меня
полностью,
я
ослабляю
свою
хватку.
No
need
to
hold
back
my
frailty,
oh
'cause
you
see
the
real
me
Не
нужно
сдерживать
мою
слабость,
о,
потому
что
ты
видишь
настоящего
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Natalie Grant
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.