Clay Aiken - Without You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clay Aiken - Without You




Without You
Без тебя
Well, I can't forget this evening
Этот вечер не забыть мне никогда,
And your face when you were leaving
Твое лицо, когда ты уходила,
But I guess that's just the way the story goes
Но, видимо, так уж в жизни суждено.
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
Ты улыбаешься, но в глазах твоих одна печаль,
Yes, it shows
Одна печаль.
Well, I can't forget tomorrow
Я не забуду завтрашнего дня,
When I think of all my sorrow
Ведь в нем вся горечь от потери тебя.
I had you there, but then I let you go
Ты была рядом, но я отпустил тебя,
And now it's only fair that I should let you know
И будет справедливо, если ты узнаешь,
What you should know
Что ты должна узнать.
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить,
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить.
Well, I can't forget this evening
Этот вечер не забыть мне никогда,
And your face when you were leaving
Твое лицо, когда ты уходила,
But I guess that's just the way the story goes
Но, видимо, так уж в жизни суждено.
You always smile, but in your eyes your sorrow shows
Ты улыбаешься, но в глазах твоих одна печаль,
Yes, it shows
Одна печаль.
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить,
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить.
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить,
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить.
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить,
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить,
I can't live, I can't give anymore
Я не могу жить, я больше не могу дарить.
I can't live, if living is without you
Я не могу жить, если без тебя мне жить.





Writer(s): Ham Peter William, Evans Thomas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.