Clay Crosse - 98 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clay Crosse - 98




98
98
Come on and gather round and listen to my story
Подойди поближе и послушай мою историю,
About a fall from grace
О падении с небес,
A change of heart a rise to glory
О переменах в сердце, о восхождении к славе,
A lesson learned, a doorway I went through
Об извлеченном уроке, о двери, в которую я вошел.
Now all I know is I was born to lead and not to follow
Теперь я знаю лишь то, что рожден я был вести, а не идти на поводу,
But the places that I led turned out to be so hollow
Но места, куда я вел, оказывались такими пустыми,
And in the end I just turned out to be a fool
И в конце концов я просто оказался дураком.
Justification would make me shine
Оправдание заставило бы меня сиять,
My performance a work of art
Мои деяния - произведение искусства,
All I ever wanted was to walk that line
Все, чего я когда-либо хотел - идти по этой линии,
But I jumped across and broke Your heart
Но я перепрыгнул через нее и разбил твое сердце.
For all I've learned the days I lived it were so rare
При всех моих познаниях, дни, когда я жил этим, были так редки,
The dust of innocence I scattered who knows where
Пыль невинности я развеял, кто знает где,
And when I turned my back on You, You stood right there
И когда я повернулся к тебе спиной, ты стояла прямо там,
And You never left me, no You never left me
И ты не оставила меня, нет, ты не оставила меня.
These scars I have, I know they are here to remind me
Эти шрамы, что у меня есть, я знаю, они здесь, чтобы напоминать мне,
That everything I've said and done I can leave far behind me
Что все, что я сказал и сделал, я могу оставить далеко позади,
The door is shut and I shall never more return
Дверь закрыта, и я больше никогда не вернусь,
Everybody says that Your childhood dies
Все говорят, что детство умирает.
A little bit more every day
С каждым днем все больше и больше,
But all around me are mercy's eyes
Но вокруг меня твои милосердные глаза,
And they'll keep me close to You I pray
И они будут держать меня рядом с тобой, я молюсь.
For all I've learned the days I lived it were so rare
При всех моих познаниях, дни, когда я жил этим, были так редки,
The dust of innocence I scattered who knows where
Пыль невинности я развеял, кто знает где,
And when I turned my back on You, You stood right there
И когда я повернулся к тебе спиной, ты стояла прямо там,
And You never left me, no You never left me
И ты не оставила меня, нет, ты не оставила меня.
You know I came to love You as a young man many years ago
Знаешь, я полюбил тебя еще юным много лет назад,
But now You've brought me out of harm
Но теперь ты вытащила меня из беды,
And I feel just like a baby in Your arms
И я чувствую себя как младенец у тебя на руках.
For all I've learned the days I lived it were so rare
При всех моих познаниях, дни, когда я жил этим, были так редки,
The dust of innocence I scattered who knows where
Пыль невинности я развеял, кто знает где,
And when I turned my back on You, You stood right there
И когда я повернулся к тебе спиной, ты стояла прямо там,
And You never left me, no You never left me
И ты не оставила меня, нет, ты не оставила меня.
You never never never, no You never left me
Ты никогда, никогда, никогда, нет, ты не оставила меня.





Writer(s): Reginald Hamm, Clay Crosse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.