Clay Finnesand - Courage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clay Finnesand - Courage




Oh, I've been searching for peace in my mind
О, я искал покой в своем разуме.
Thought I could find it by walking straight lines
Я думал, что смогу найти его, идя по прямой.
Time takes his prisoners and slowly slips by
Время берет его в плен и медленно ускользает.
When did the stakes get so high?
Когда ставки стали так высоки?
I'm callin' out to courage
Я взываю к мужеству.
You don't understand my point of view
Ты не понимаешь моей точки зрения.
But courage
Но мужество ...
Oh, you don't know how bad I wanna hear from you
О, ты не представляешь, как сильно я хочу услышать тебя.
I'll show you my cards, but I'll keep that one in
Я открою тебе свои карты, но оставлю их при себе.
So if it all crumbles, my image still stands
Так что, даже если все рухнет, мой образ все равно останется.
I hope one day I'll be free from these demands
Надеюсь, однажды я освобожусь от этих требований.
But I'm just not sure I can
Но я просто не уверен, что смогу.
No, I'm just not sure I can
Нет, я просто не уверен, что смогу.
So I'm callin' out to courage
Поэтому я взываю к мужеству.
You don't understand my point of view
Ты не понимаешь моей точки зрения.
But courage
Но мужество ...
You don't know how bad I wanna hear from you
Ты не представляешь, как сильно я хочу услышать тебя.
I've heard that it's better to fail than not try
Я слышал, что лучше потерпеть неудачу, чем не пытаться.
But when did that stakes get so high?
Но когда ставки стали такими высокими?
I'm callin out to courage
Я взываю к мужеству
You don't understand my point of view
Ты не понимаешь моей точки зрения.
But courage
Но мужество ...
You don't know how bad I wanna hear from you
Ты не представляешь, как сильно я хочу услышать тебя.
Oh, I'm callin' out to courage
О, Я взываю к мужеству.
Oh, you don't understand my point of view
О, ты не понимаешь моей точки зрения.
Oh, I'm callin' out to courage
О, Я взываю к мужеству.
Oh, you don't know how bad I wanna hear from you
О, ты не представляешь, как сильно я хочу услышать тебя.
And I'm scared to death the things you make me do
И я до смерти боюсь того, что ты заставляешь меня делать.
Still, you don't know how bad I wanna hear from you
И все же ты не знаешь, как сильно я хочу услышать тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.