Paroles et traduction Clay "Krucial" Perry III feat. BlocBoy JB & Trippie Redd - Homies (feat. Trippie Redd and BlocBoy JB)
Homies (feat. Trippie Redd and BlocBoy JB)
Братишки (при участии Trippie Redd и BlocBoy JB)
(That
be
Maaly
Raw)
(Это
Maaly
Raw)
Making
my
way
downtown
from
the
hills
Пробираюсь
в
центр
из
холмов,
Popped
me
a
30,
I
just
popped
a
pill
(Yeah,
yeah)
Закинулся
тридцаткой,
только
что
проглотил
таблетку
(Ага,
ага)
Raised
in
the
slums
where
niggas
get
killed
Вырос
в
трущобах,
где
убивают
ниггеров,
This
shit
could
get
ugly,
this
shit
could
get
real
(Yeah)
Эта
херня
может
стать
ужасной,
эта
херня
может
стать
реальной
(Ага)
Death
or
dishonor,
you
know
that
I
will
(Yeah)
Смерть
или
бесчестье,
знаешь,
что
я
выберу
(Ага)
Sipping
this
drink
'cause
I
like
how
it
feel
(Oh)
Потягиваю
этот
напиток,
потому
что
мне
нравится,
как
он
действует
(О)
I'm
down
to
earth
when
I'm
off
of
a
seal
(Hey)
Я
приземленный,
когда
слезаю
с
колеса
(Эй)
Purple
sapphires
all
in
my
grill
(Yeah,
yeah)
Фиолетовые
сапфиры
во
всей
моей
решетке
(Ага,
ага)
Niggas
turned
fraud
all
off
a
bill
Нигеры
стали
мошенниками
из-за
денег,
Yellow-black
Bentley,
call
it
Kill
Bill
(Woah)
Желто-черный
Bentley,
называю
его
«Убить
Билла»
(Вот
это
да)
Come
relax
with
me,
count
up
a
mill'
(Woah)
Расслабься
со
мной,
посчитаем
миллион
(Вот
это
да)
Count
certain
cash
and
I
ball
like
O'Neal
(Yeah,
yeah)
Считаю
определенную
сумму
и
играю,
как
О'Нил
(Ага,
ага)
Purplе
face
on
the
Rollie,
Shaquillе
(Yeah,
yeah)
Фиолетовое
лицо
на
Ролексе,
как
у
Шакила
(Ага,
ага)
If
you
rolling
with
the
homies,
know
that
they
kill
Если
ты
тусуешься
с
братишками,
знай,
что
они
убивают,
If
you
rolling
with
the
homies,
know
that
they
drill
Если
ты
тусуешься
с
братишками,
знай,
что
они
сверлят,
If
you
rolling
with
the
homies,
know
we
for
real
(Yeah)
Если
ты
тусуешься
с
братишками,
знай,
мы
настоящие
(Ага)
Huh,
we
the
ones
got
the
streets
hot
in
the
summer
(Yeah)
Ха,
это
мы
нагреваем
улицы
летом
(Ага)
I'm
in
the
trap
and
that
bitch
doin'
numbers
Я
в
ловушке,
и
эта
сучка
делает
цифры,
Louis
kicks
on,
do
I
look
like
a
runner?
(Woah)
На
мне
кроссовки
Louis,
я
похож
на
бегуна?
(Вот
это
да)
And
we
ain't
with
none
of
that
he-say
И
нам
не
нужны
эти
разговоры,
We
spin
his
block
back-to-back
like
a
motherfuckin'
replay
(Skrrt)
Мы
крутим
его
квартал
туда-сюда,
как
чертов
повтор
(Скрррт)
Mini
Draco
in
this
double
G
briefcase
(Grah)
Мини-Драко
в
этом
кейсе
Double
G
(Бах)
Catch
him
in
traffic
and
we
make
him
speed
race
(Dumping)
Поймаем
его
в
пробке
и
устроим
гонку
(Расстреливаем)
Baby
girl,
I've
been
stuck
in
my
old
ways,
can
I
stab
it
like
OJ?
(OJ)
Детка,
я
застрял
в
своих
старых
привычках,
могу
я
пырнуть,
как
О.
Джей?
(О.
Джей)
As
soon
as
you
come
in
this
doorway
Как
только
ты
войдешь
в
эту
дверь,
Can
we
get
to
the
foreplay?
(Aight,
foreplay)
Можем
ли
мы
перейти
к
прелюдии?
(Хорошо,
прелюдия)
I
got
niggas
that's
movin'
in
Off-White
У
меня
есть
нигеры,
которые
ходят
в
Off-White,
But
my
jacket
is
North
Face
(Off-White)
Но
моя
куртка
North
Face
(Off-White)
Fuck
his
bitch,
now
he
stuck
with
the
sore
face
(Word)
Трахнул
его
сучку,
теперь
он
застрял
с
больным
лицом
(Слово)
Scope
him
out
Выследил
его,
Now
I
know
he
know
how
the
Dior
taste
(Word,
word,
word,
word)
Теперь
я
знаю,
что
он
знает,
каков
Dior
на
вкус
(Слово,
слово,
слово,
слово)
Yeah,
huh
(Yeah),
since
a
youngin,
been
payin'
my
dues
(My
dues)
Ага,
ха
(Ага),
с
юных
лет
платил
по
своим
счетам
(По
своим
счетам)
For
a
win,
nigga,
I
had
to
lose
(To
lose)
Чтобы
победить,
братан,
мне
пришлось
проиграть
(Проиграть)
For
my
pride,
I
had
something
to
prove
(To
prove)
Ради
своей
гордости
мне
нужно
было
что-то
доказать
(Доказать)
All
my
life,
I've
been
toting
them
tools
(Woah)
Всю
свою
жизнь
я
таскал
с
собой
эти
инструменты
(Вот
это
да)
Earned
my
stripes
'fore
I
dropped
out
of
school
(Woah,
woah)
Заработал
свои
полосы,
прежде
чем
бросил
школу
(Вот
это
да,
вот
это
да)
Man,
my
mama
didn't
raise
up
no
fool
(No)
Чувак,
моя
мама
не
воспитывала
дурака
(Нет)
Fuck
the
drama,
I'm
double-L
cool
Забей
на
драму,
я
крутой,
I'm
thinkin'
'bout
lettin'
it
loose
Думаю
о
том,
чтобы
отпустить
все
это,
Remember
my
shit
was
in
negative
two
(A
shame)
Помню,
мое
дерьмо
было
на
минус
два
(Позор)
Every
song,
gotta
tell
'em
the
truth
(The
pain)
В
каждой
песне
должен
говорить
им
правду
(Боль)
Please
bring
the
sedatives
through
(Okay)
Пожалуйста,
принесите
успокоительное
(Хорошо)
I'm
poppin'
until
I
recluse
(Uh)
Я
буду
принимать,
пока
не
стану
затворником
(А)
30s
on
.40s
turn
you
to
a
goop
Тридцатые
на
сороковые
превратят
тебя
в
кашу,
I
mean,
how
you
a
boss
when
they
tell
you
what
to
do?
В
смысле,
как
ты
можешь
быть
боссом,
когда
тебе
говорят,
что
делать?
Dump
out
the
sunroof,
to
us,
it's
nothing
new
Стрелять
из
люка
- для
нас
это
не
новость,
Bills,
baby,
I'm
not
a
hustler,
taught
me
how
to
hustle
Деньги,
детка,
я
не
мошенник,
научили
меня
мошенничать,
Smoke
'til
I'm
uncomfortable,
Chill,
I
got
a
mountain
of
weed
Курить,
пока
мне
не
станет
неудобно,
расслабься,
у
меня
гора
травы,
Niggas
counted
on
me,
I
guess
that's
why
I'm
rushing
them
Нигеры
рассчитывали
на
меня,
наверное,
поэтому
я
их
тороплю,
Yeah,
I
brought
the
smoke,
had
to
tuck
it,
though
Ага,
я
принес
дым,
но
пришлось
его
спрятать,
Talking
'bout
eating,
we
didn't
have
us
no
Lunchables
Говорят
о
еде,
у
нас
не
было
Lunchables,
I'm
on
number
fours
'cause
my
brother
gone
Я
на
четвертом
месте,
потому
что
мой
брат
ушел,
Shouldn't
have
done
it,
though,
won't
get
another
soul
Не
стоило
этого
делать,
но
другую
душу
не
получишь.
Making
my
way
downtown
from
the
hills
Пробираюсь
в
центр
из
холмов,
Popped
me
a
30,
I
just
popped
a
pill
(Yeah,
yeah)
Закинулся
тридцаткой,
только
что
проглотил
таблетку
(Ага,
ага)
Raised
in
the
slums
where
niggas
get
killed
Вырос
в
трущобах,
где
убивают
ниггеров,
This
shit
could
get
ugly,
this
shit
could
get
real
(Yeah)
Эта
херня
может
стать
ужасной,
эта
херня
может
стать
реальной
(Ага)
Death
or
dishonor,
you
know
that
I
will
(Yeah)
Смерть
или
бесчестье,
знаешь,
что
я
выберу
(Ага)
Sipping
this
drink
'cause
I
like
how
it
feel
(Oh)
Потягиваю
этот
напиток,
потому
что
мне
нравится,
как
он
действует
(О)
I'm
down
to
earth
when
I'm
off
of
a
seal
(Hey)
Я
приземленный,
когда
слезаю
с
колеса
(Эй)
Purple
sapphires
all
in
my
grill
(Yeah,
yeah)
Фиолетовые
сапфиры
во
всей
моей
решетке
(Ага,
ага)
Niggas
turned
fraud
all
off
a
bill
Нигеры
стали
мошенниками
из-за
денег,
Yellow-black
Bentley,
call
it
Kill
Bill
(Woah)
Желто-черный
Bentley,
называю
его
«Убить
Билла»
(Вот
это
да)
Come
relax
with
me,
count
up
a
mill'
(Woah)
Расслабься
со
мной,
посчитаем
миллион
(Вот
это
да)
Count
certain
cash
and
I
ball
like
O'Neal
(Yeah,
yeah)
Считаю
определенную
сумму
и
играю,
как
О'Нил
(Ага,
ага)
Purple
face
on
the
Rollie,
Shaquille
(Yeah,
yeah)
Фиолетовое
лицо
на
Ролексе,
как
у
Шакила
(Ага,
ага)
If
you
rolling
with
the
homies,
know
that
they
kill
Если
ты
тусуешься
с
братишками,
знай,
что
они
убивают,
If
you
rolling
with
the
homies,
know
that
they
drill
Если
ты
тусуешься
с
братишками,
знай,
что
они
сверлят,
If
you
rolling
with
the
homies,
know
we
for
real
(Yeah)
Если
ты
тусуешься
с
братишками,
знай,
мы
настоящие
(Ага)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): James Lee Baker, Jamaal Talib Henry, Clay Ameer Perry Iii, Michael White Iv
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.