Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Boogie Till the Cows Come Home
Boogie, bis die Kühe nach Hause kommen
I'm
gonna
polish
my
best
boots
Ich
werd'
meine
besten
Stiefel
polieren
I'm
gonna
put
on
my
best
hat
Ich
werd'
meinen
schönsten
Hut
aufsetzen
I'm
gonna
drive
on
down
to
the
dancehall
Ich
fahr
runter
zur
Tanzhalle
That
sits
by
the
railroad
tracks
Die
an
den
Eisenbahnschienen
liegt
Well
the
band
there
mixes
fiddles
Die
Band
mischt
Geigen
With
a
wailing
saxophone
Mit
einem
heulenden
Saxophon
And
when
they
play
that
swing
it
only
means
one
thing
Und
wenn
sie
Swing
spielen,
heißt
das
nur
eins
You're
gonna
boogie
till
the
cows
come
home
Du
tanzst,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
There's
a
wood
stove
in
the
corner
Da
ist
ein
Holzofen
in
der
Ecke
There's
saw
dust
on
the
floor
Sägespäne
auf
dem
Boden
They've
got
a
flashing
neon
Lone
Star
sign
Ein
blinkendes
Neon-Lone-Star-Schild
Hangin'
by
the
door
Hängt
neben
der
Tür
All
they
sell
is
beer
and
setups
Sie
verkaufen
nur
Bier
und
Mixgetränke
So
you'll
have
to
bring
your
own
Also
bring
dein
eigenes
mit
But
when
they
play
that
swing
it
only
means
one
thing
Doch
wenn
sie
Swing
spielen,
heißt
das
nur
eins
You're
gonna
boogie
till
the
cows
come
home
Du
tanzst,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
"Faded
love"
and
"Milk
Cow
Blues"
"Faded
Love"
und
"Milk
Cow
Blues"
"The
Oklahoma
Stomp"
and
"Born
To
Lose"
"The
Oklahoma
Stomp"
und
"Born
To
Lose"
Tip
your
hat
to
"The
Rose
of
San
Antone"
Zieh
den
Hut
vor
"The
Rose
of
San
Antone"
Here
we
go
with
the
"Cotton
Eyed
Joe"
Jetzt
kommt
"Cotton
Eyed
Joe"
We're
gonna
boogie
till
the
cows
come
home
Wir
tanzen,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
It's
an
old
southwest
tradition
Es
ist
eine
alte
Tradition
im
Südwesten
And
a
guaranteed
good
time
Und
garantiert
ein
guter
Zeitvertreib
There's
people
of
all
ages
here
Leute
jeden
Alters
sind
hier
From
one
to
ninety-nine
Von
eins
bis
neunundneunzig
Even
if
you
show
up
by
yourself
Selbst
wenn
du
allein
kommst
You
don't
have
to
be
alone
Musst
du
nicht
allein
bleiben
'Cause
when
they
play
that
swing
it
only
means
one
thing
Denn
wenn
sie
Swing
spielen,
heißt
das
nur
eins
You're
gonna
boogie
till
the
cows
come
home
Du
tanzst,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
"Faded
love"
and
"Milk
Cow
Blues"
"Faded
Love"
und
"Milk
Cow
Blues"
"The
Oklahoma
Stomp"
and
"Born
To
Lose"
"The
Oklahoma
Stomp"
und
"Born
To
Lose"
Tip
your
hat
to
"The
Rose
of
San
Antone"
Zieh
den
Hut
vor
"The
Rose
of
San
Antone"
Here
we
go
with
the
"Cotton
Eyed
Joe"
Jetzt
kommt
"Cotton
Eyed
Joe"
We're
gonna
boogie
till
the
cows
come
home
Wir
tanzen,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
"Faded
love"
and
"Milk
Cow
Blues"
"Faded
Love"
und
"Milk
Cow
Blues"
"The
Oklahoma
Stomp"
and
"Born
To
Lose"
"The
Oklahoma
Stomp"
und
"Born
To
Lose"
Tip
your
hat
to
"The
Rose
of
San
Antone"
Zieh
den
Hut
vor
"The
Rose
of
San
Antone"
Here
we
go
with
the
"Cotton
Eyed
Joe"
Jetzt
kommt
"Cotton
Eyed
Joe"
We're
gonna
boogie
till
the
cows
come
home
Wir
tanzen,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
Here
we
go
with
the
"Cotton
Eyed
Joe"
Jetzt
kommt
"Cotton
Eyed
Joe"
We're
gonna
boogie
till
the
cows
come
home
Wir
tanzen,
bis
die
Kühe
nach
Hause
kommen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clay Blaker, Roger Bryant Brown
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.