Clay Walker - Change (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clay Walker - Change (Live)




They smell like smoke from the night before
Они пахнут дымом прошлой ночи.
Rough and ragged, dusty and worn
Грубый и рваный, пыльный и изношенный.
Empty pockets coming apart at the seams,
Пустые карманы трещат по швам.
I guess you could say these jeans are a lot like me
Думаю, ты могла бы сказать, что эти джинсы очень похожи на меня.
Beat down collar, rolled up sleeves,
Сбитый воротник, закатанные рукава,
Pocket scarred from a skoal can ring,
Карман в шрамах от звонка skoal can,
It ain't afraid of a little sweat, it was made to never quit
Она не боится капельки пота, она создана для того, чтобы никогда не сдаваться.
This shirt and me we've gotta a common thread
Эта рубашка и я у нас есть общая нить
So why would I change something that feels so good to me?
Так зачем мне менять то, что мне так приятно?
Whatever life brings you can bet I'm going to be the same
Что бы ни принесла мне жизнь, держу пари, я останусь прежним,
That's what I am all the way till the day that I die,
Таким, какой я есть, до самой смерти.
Why would I change?
Зачем мне меняться?
I'm not every woman's dream
Я не мечта каждой женщины.
But then again I never tried to be,
Но, с другой стороны, я никогда не пытался им быть.
I'm just a man not a saint,
Я просто человек, а не святой.
I'll never be what I ain't,
Я никогда не стану тем, кем не являюсь,
And she likes me that way...
И она любит меня таким...
So why would I change something that feels so good to me?
Так зачем мне менять то, что мне так приятно?
Whatever life brings you can bet I'm going to be the same
Что бы ни принесла мне жизнь, держу пари, я останусь прежним,
That's what I am all the way till the day that I die,
Таким, какой я есть, до самой смерти.
Why would I change?
Зачем мне меняться?
The sun sets in the west
Солнце садится на Западе.
And the mountains never move
И горы никогда не сдвинутся с места.
No one could ever love me the way that you do
Никто никогда не сможет любить меня так, как ты.
Why would I change something that feels so good to me?
Зачем мне менять то, что мне так нравится?
Whatever life brings you can bet I'm going to be the same
Что бы ни принесла мне жизнь, держу пари, я останусь прежним,
That's what I am all the way till the day that I die,
Таким, какой я есть, до самой смерти.
Why would I...
Зачем мне...
That's what I am all the way till the day that I die,
Вот кто я такой до самой смерти.
Why would I change?
Зачем мне меняться?





Writer(s): Clay Walker, Kyle Christopher Jacobs, Shane Allen Minor, Joseph Leathers Jr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.