Paroles et traduction Clay Walker - Double Shot of John Wayne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Double Shot of John Wayne
Двойная порция Джона Уэйна
Every
boy
dreams
of
being
a
man
Каждый
мальчишка
мечтает
стать
мужчиной,
And
there′ll
come
a
moment
when
he'll
get
the
chance
И
настанет
момент,
когда
ему
представится
шанс.
Well,
it′s
not
how
you
live,
it
ain't
how
you
die
Дело
не
в
том,
как
ты
живешь,
и
не
в
том,
как
умираешь,
Now
a
days
the
real
ones
are
so
hard
to
find
В
наши
дни
настоящих
мужчин
так
трудно
найти.
Where
are
the
men
with
the
nerves
made
of
steel
Где
же
мужчины
со
стальными
нервами,
Hearts
that
are
wild
and
unbroken
and
real
С
дикими,
непокорными
и
искренними
сердцами?
They
say
what
they
mean
and
they
mean
what
they
say
Они
говорят
то,
что
думают,
и
думают
то,
что
говорят,
Ride
off
like
heroes
after
saving
the
day
Уезжают,
как
герои,
спасая
день.
So
let's
all
raise
our
glassed
to
spirits
untamed
Так
давайте
же
поднимем
бокалы
за
неукротимый
дух,
Make
us
all
something
strong,
a
double
shot
of
John
Wayne
Сделайте
нам
что-нибудь
крепкое,
двойную
порцию
Джона
Уэйна.
I′ve
been
knocked
down
a
time
or
two
Меня
пару
раз
сбивали
с
ног,
And
this
scar
on
my
chin
it
ain′t
no
tattoo
И
этот
шрам
на
моем
подбородке
— не
татуировка.
We
might
take
falls
but
cowboys
don't
cry
Мы
можем
падать,
но
ковбои
не
плачут,
So
get
up
on
your
ponies
and
let′s
all
whip
and
ride
Так
что
садитесь
на
своих
коней,
и
давайте
все
пришпорим
и
помчимся.
'Cause
we
are
the
men
with
the
nerves
made
of
steel
Потому
что
мы
— мужчины
со
стальными
нервами,
Hearts
that
are
wild
and
unbroken
and
real
С
дикими,
непокорными
и
искренними
сердцами.
We
say
what
we
mean
and
we
mean
what
we
say
Мы
говорим
то,
что
думаем,
и
думаем
то,
что
говорят,
Ride
off
like
heroes
after
saving
the
day
Уезжаем,
как
герои,
спасая
день.
So
let′s
all
raise
our
glassed
to
spirits
untamed
Так
давайте
же
поднимем
бокалы
за
неукротимый
дух,
Make
us
all
something
strong
Сделайте
нам
что-нибудь
крепкое,
A
double
shot
of
John
Wayne
Двойную
порцию
Джона
Уэйна.
There's
blue
collars,
white
collars
but
we
all
bleed
red
Есть
синие
воротнички,
белые
воротнички,
но
кровь
у
всех
красная,
And
what
will
they
say
when
we′re
all
dead
И
что
скажут
о
нас,
когда
мы
все
умрем?
Where
are
the
men
with
the
nerves
made
of
steel
Где
же
мужчины
со
стальными
нервами,
Hearts
that
are
wild
and
unbroken
and
real
С
дикими,
непокорными
и
искренними
сердцами?
They
say
what
they
mean
and
they
mean
what
they
say
Они
говорят
то,
что
думают,
и
думают
то,
что
говорят,
Ride
off
like
heroes
after
saving
the
day
Уезжают,
как
герои,
спасая
день.
So
let's
all
raise
our
glassed
to
spirits
untamed
Так
давайте
же
поднимем
бокалы
за
неукротимый
дух,
Make
us
all
something
strong
Сделайте
нам
что-нибудь
крепкое,
A
double
shot
of
John
Wayne
Двойную
порцию
Джона
Уэйна.
Yeah,
make
us
all
something
strong
Да,
сделайте
нам
что-нибудь
крепкое,
A
double
shot
of
John
Wayne
Двойную
порцию
Джона
Уэйна.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clay Walker, Jason Greene
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.