Clay Walker feat. Ed Seay - It Ain't Called Heartland (For Nothin') - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clay Walker feat. Ed Seay - It Ain't Called Heartland (For Nothin')




She could see him from a mile away
Она видела его за милю.
Kickin' up dust down the dirt road
Поднимаю пыль по грунтовой дороге.
She ran out and met him at the front gate
Она выбежала и встретила его у ворот.
Hopped in the truck and said let's go
Запрыгнул в грузовик и сказал Поехали
You wouldn't think there'd be much to do
Ты не думаешь, что там будет много дел.
So far from the city lights
Так далеко от городских огней
But give two kids all that room
Но дайте двум детям всю эту комнату.
And there's no tellin' what they'd find
И никто не знает, что они найдут.
They felt the rhythm of the wind
Они чувствовали ритм ветра.
Blowin' through the wheat fields
Дует ветер через пшеничные поля.
The sun wasn't all that fell
Солнце не было единственным, что упало.
As the moon began to rise
Когда Луна начала подниматься
Beneath the stars in each other's arms
Под звездами в объятиях друг друга.
They were onto somethin'
Они что-то напутали.
It ain't called Heartland for nothin'
Это не просто так называется Хартленд.
The thing about bein' from a town that small
Дело в том, что ты из такого маленького городка.
Is everyone's lookin' for a way out
Неужели все ищут выход?
But that never crossed their minds at all
Но это никогда не приходило им в голову.
After twenty good years there's no doubt
После двадцати хороших лет сомнений нет
The two of them saw so much more
Они вдвоем видели гораздо больше.
Then corn and barbed wire fence
Потом кукуруза и колючая проволока.
They found love worth stayin' for
Они нашли любовь, ради которой стоило остаться.
And they've been together ever since
И с тех пор они вместе.
They felt the rhythm of the wind
Они чувствовали ритм ветра.
Blowin' through the wheat fields
Дует ветер через пшеничные поля.
The sun wasn't all that fell
Солнце не было единственным, что упало.
As the moon began to rise
Когда Луна начала подниматься
Beneath the stars in each other's arms
Под звездами в объятиях друг друга.
They were onto somethin'
Они что-то напутали.
It ain't called Heartland for nothin'
Это не просто так называется Хартленд.
They felt the rhythm of the wind
Они чувствовали ритм ветра.
Blowin' through the wheat fields
Дует ветер через пшеничные поля.
The sun wasn't all that fell
Солнце не было единственным, что упало.
As the moon began to rise
Когда Луна начала подниматься
Beneath the stars in each other's arms
Под звездами в объятиях друг друга.
They were onto somethin'
Они что-то напутали.
It ain't called Heartland for nothin'
Это не просто так называется Хартленд.
Heartland for nothin'
Хартленд ни за что!
We're in Heartland, Heartland
Мы в самом сердце страны, в самом сердце страны.





Writer(s): Bryan Wayne, Justin Lantz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.