Paroles et traduction Clay Walker - Jesus Was A Country Boy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jesus Was A Country Boy
Иисус был деревенским парнем
I
stumbled
on
a
preacher
Sunday
mornin'
В
воскресенье
утром
я
наткнулся
на
проповедника,
All
decked
out
and
made
up
for
TV
Весь
разодетый
и
накрашенный
для
телевидения.
Askin'
for
some
money
from
God's
people
Просил
денег
у
Божьего
народа,
Talkin'
all
that
high
theology
Говорил
всю
эту
высокую
теологию.
Well
I
might
be
just
an
old
blue
collar
Ну,
может,
я
всего
лишь
старый
работяга,
There's
things
about
the
Lord
that
I
don't
know
Есть
вещи
о
Господе,
которых
я
не
знаю,
But
I
bet
he
never
had
a
million
dollars
Но
держу
пари,
у
него
никогда
не
было
миллиона
долларов
Or
wore
a
lot
of
stylish
fancy
clothes
И
он
не
носил
много
стильной
модной
одежды.
'Cause
Jesus
was
a
country
boy
Потому
что
Иисус
был
деревенским
парнем,
Walkin'
down
a
dirt
road,
with
everything
that
he
owned
Шел
по
грунтовой
дороге
со
всем,
что
у
него
было.
He
never
met
a
stanger
Он
никогда
не
встречал
незнакомцев,
Born
in
a
barn
underneath
the
stars
Родился
в
сарае
под
звездами.
His
momma
laid
him
in
a
manger
Его
мама
положила
его
в
ясли,
Swimmin'
in
the
river
Плавал
в
реке,
Fishin'
for
his
dinner
Ловил
рыбу
на
ужин,
Livin'
with
the
sinners
like
me
Жил
с
грешниками,
такими
как
я.
Makes
me
think
that
Jesus
was
a
country
boy
Заставляет
меня
думать,
что
Иисус
был
деревенским
парнем.
My
daddy
never
cared
much
for
religion
Мой
отец
никогда
не
заботился
о
религии,
And
my
momma
worried
a
lot
about
his
soul
А
мама
очень
переживала
за
его
душу.
She'd
hit
her
knees
and
pray
for
him
on
Sunday
Она
становилась
на
колени
и
молилась
за
него
по
воскресеньям,
While
daddy
hit
his
favorite
fishin'
hole
Пока
папа
был
на
своем
любимом
месте
для
рыбалки.
You
see
daddy
was
a
rebel
and
a
rambler
Видишь
ли,
папа
был
бунтарем
и
бродягой,
But
I
always
knew
he
loved
my
momma
so
Но
я
всегда
знал,
что
он
очень
любил
мою
маму.
I
never
doubted
he'd
make
it
to
heaven
И
я
никогда
не
сомневался,
что
он
попадет
на
небеса,
'Cause
it
ain't
who
you
are
Потому
что
дело
не
в
том,
кто
ты,
It's
who
you
know
А
в
том,
кого
ты
знаешь.
And
daddy
knew
И
папа
знал.
That
Jesus
was
a
country
boy
Потому
что
Иисус
был
деревенским
парнем,
Walkin'
down
a
dirt
road,
with
everything
that
he
owned
Шел
по
грунтовой
дороге
со
всем,
что
у
него
было.
He
never
met
a
stanger
Он
никогда
не
встречал
незнакомцев,
Born
in
a
barn
underneath
the
stars
Родился
в
сарае
под
звездами.
His
momma
laid
him
in
a
manger
Его
мама
положила
его
в
ясли,
Swimmin'
in
the
river
Плавал
в
реке,
Fishin'
for
his
dinner
Ловил
рыбу
на
ужин,
Livin'
with
the
sinners
like
me
Жил
с
грешниками,
такими
как
я.
Makes
me
think,
that
Jesus
was
a
country
boy
Заставляет
меня
думать,
что
Иисус
был
деревенским
парнем.
Oh
yes
and
I
believe
О
да,
и
я
верю,
That
Jesus
was
a
country
boy
Что
Иисус
был
деревенским
парнем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Clay Walker, Rivers Rutherford
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.