Paroles et traduction Clay Walker - Money Ain't Everything
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money Ain't Everything
Деньги — не всё
(Kim
Williams/Clay
Walker/Kent
Blazey)
(Ким
Уильямс/Клэй
Уокер/Кент
Блэйзи)
Let′s
go
to
Louisiana
boys
Отправимся
в
Луизиану,
дорогая,
Way
down
in
Louisiana
where
the
moss
and
cypress
grew
Туда,
где
мох
и
кипарисы
растут,
You'd
find
old
Jack
in
a
shotgun
shack
Там
жил
старый
Джек
в
лачуге
своей,
In
the
back
of
the
black
bayou
В
глубине
чёрного
залива.
Some
folks
called
him
crazy
but
I
knew
better
than
that
Некоторые
считали
его
сумасшедшим,
но
я
знал
его
лучше,
He
kept
a
hundred
dollar
bill
tucked
away
in
the
brim
Он
хранил
стодолларовую
купюру,
Of
his
dirty
old
cowboy
hat
В
своей
грязной
старой
ковбойской
шляпе.
Jack
told
me
a
story
when
I
was
ten
years
old
Джек
рассказал
мне
историю,
когда
мне
было
десять
лет,
He
said
there
was
once
a
fool
tried
to
swim
this
swamp
Он
сказал,
что
однажды
глупец
пытался
переплыть
это
болото,
With
his
back
weighted
down
with
gold
С
золотом
на
спине.
He
said
you
should′ve
seen
that
alligator
smile
Он
сказал,
ты
бы
видела
улыбку
аллигатора,
He
had
a
meal
fit
for
a
king
У
него
был
королевский
пир,
But
he
ened
up
on
my
table
son,
money
ain't
everything
Но
он
оказался
на
моем
столе,
сынок,
деньги
— не
всё.
He
said
there's
only
one
way
into
this
world
Он
сказал,
что
есть
только
один
путь
в
этот
мир,
And
one
way
out
it′s
true
И
один
путь
из
него,
это
правда,
You
either
eat
the
alligator
Ты
либо
съешь
аллигатора,
Or
he′s
gonna
eat
you
Либо
он
съест
тебя.
There's
people
livin′
in
a
high-rise
Есть
люди,
живущие
в
высотках,
That'll
never
hear
a
robin
sing
Которые
никогда
не
услышат
пение
малиновки,
What
good
is
first
place
when
you′re
in
a
rat
race
Что
толку
быть
первым
в
крысиных
бегах,
Money
ain't
everything
Деньги
— не
всё.
Little
Maggie
May
lay
dying,
her
heart
was
about
to
go
Маленькая
Мэгги
Мэй
умирала,
ее
сердце
вот-вот
должно
было
остановиться,
When
her
daddy
found
a
sack
on
the
porch
out
back
Когда
ее
отец
нашел
мешок
на
заднем
крыльце,
With
a
half
a
million
dollars
in
gold
С
полумиллионом
долларов
золотом.
They
still
talk
about
the
stranger
who
saved
her
life
that
spring
Они
до
сих
пор
говорят
о
незнакомце,
который
спас
ей
жизнь
той
весной,
No
name
on
the
note
but
someone
wrote,
money
ain′t
everything
Нет
имени
на
записке,
но
кто-то
написал:
деньги
— не
всё.
He
said
there's
only
one
way
into
this
world
Он
сказал,
что
есть
только
один
путь
в
этот
мир,
And
one
way
out
it's
true
И
один
путь
из
него,
это
правда,
You
either
eat
the
alligator
Ты
либо
съешь
аллигатора,
Or
he′s
gonna
eat
you
Либо
он
съест
тебя.
There′s
people
livin'
in
a
high-rise
Есть
люди,
живущие
в
высотках,
That′ll
never
hear
a
robin
sing
Которые
никогда
не
услышат
пение
малиновки,
What
good
is
first
place
when
you're
in
a
rat
race
Что
толку
быть
первым
в
крысиных
бегах,
Money
ain′t
everything
Деньги
— не
всё.
No
name
on
the
note
but
I
know
who
wrote,
money
ain't
everything
Нет
имени
на
записке,
но
я
знаю,
кто
написал:
деньги
— не
всё.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kim Edwin Williams, Clay Walker, Kent Blazy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.