Paroles et traduction Clay Walker - Please Come Home for Christmas
Bells
will
be
ringing
the
glad,
glad
news
Колокола
будут
звонить
о
радостных,
радостных
новостях.
Oh,
what
a
Christmas
to
have
the
blues
О,
что
за
Рождество-хандра!
My
baby′s
gone,
I
have
no
friends
Мой
ребенок
умер,
у
меня
нет
друзей.
To
wish
me
greetings
once
again
Чтобы
еще
раз
поприветствовать
меня.
Cries
will
be
singing
Silent
Night
Крики
будут
петь
Тихая
ночь
Christmas
carols
by
candlelight
Рождественские
гимны
при
свечах
Please
come
home
for
Christmas
Пожалуйста
приезжай
домой
на
Рождество
Please
come
home
for
Christmas
Пожалуйста
приезжай
домой
на
Рождество
If
not
for
Christmas
by
New
Years
night
Если
не
на
Рождество
то
в
новогоднюю
ночь
Friends
and
relations
send
salutations
Друзья
и
родственники
посылают
приветы.
Sure
as
the
stars
shine
above
Это
так
же
верно,
как
то,
что
звезды
сияют
над
нами.
But
this
is
Christmas,
Christmas
my
dear
Но
это
Рождество,
Рождество,
моя
дорогая.
The
time
of
year
to
be
with
the
one
you
love
Время
года,
чтобы
быть
с
тем,
кого
любишь.
Then
won't
you
please
tell
me,
you′ll
never
more
roam
Тогда,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
скитаться.
Christmas
and
New
Year
will
find
you
home
Рождество
и
Новый
год
найдут
тебя
дома.
There'll
be
no
more
sorrow,
no
grief
and
pain
Не
будет
больше
печали,
горя
и
боли.
Because
it's
Christmas,
Christmas
once
again
Потому
что
сегодня
Рождество,
снова
Рождество.
Friends
and
relations
send
salutations
Друзья
и
родственники
посылают
приветы.
Sure
as
the
stars
shine
above
Это
так
же
верно,
как
то,
что
звезды
сияют
над
нами.
Oh,
this
is
Christmas,
Christmas
my
dear
О,
это
Рождество,
Рождество,
моя
дорогая.
The
time
of
year
to
be
with
the
one
you
love
Время
года,
чтобы
быть
с
тем,
кого
любишь.
Oh,
then
won′t
you
please
tell
me,
you′ll
never
more
roam
О,
тогда,
пожалуйста,
скажи
мне,
что
ты
больше
никогда
не
будешь
скитаться.
Christmas
and
New
Year
will
find
you
home
Рождество
и
Новый
год
найдут
тебя
дома.
There'll
be
no
more
sorrow,
no
grief
and
pain
Не
будет
больше
печали,
горя
и
боли.
Because
it′s
Christmas,
Christmas
once
again
Потому
что
сегодня
Рождество,
снова
Рождество.
Oh,
it'll
be
Christmas
once
again
О,
это
снова
будет
Рождество!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charles Brown, Gene C Redd
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.