Clay Walker - Please Come Home for Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clay Walker - Please Come Home for Christmas




Bells will be ringing the glad, glad news
Колокола будут звонить о радостных, радостных новостях.
Oh, what a Christmas to have the blues
О, что за Рождество-хандра!
My baby′s gone, I have no friends
Мой ребенок умер, у меня нет друзей.
To wish me greetings once again
Чтобы еще раз поприветствовать меня.
Cries will be singing Silent Night
Крики будут петь Тихая ночь
Christmas carols by candlelight
Рождественские гимны при свечах
Please come home for Christmas
Пожалуйста приезжай домой на Рождество
Please come home for Christmas
Пожалуйста приезжай домой на Рождество
If not for Christmas by New Years night
Если не на Рождество то в новогоднюю ночь
Friends and relations send salutations
Друзья и родственники посылают приветы.
Sure as the stars shine above
Это так же верно, как то, что звезды сияют над нами.
But this is Christmas, Christmas my dear
Но это Рождество, Рождество, моя дорогая.
The time of year to be with the one you love
Время года, чтобы быть с тем, кого любишь.
Then won't you please tell me, you′ll never more roam
Тогда, пожалуйста, скажи мне, что ты больше никогда не будешь скитаться.
Christmas and New Year will find you home
Рождество и Новый год найдут тебя дома.
There'll be no more sorrow, no grief and pain
Не будет больше печали, горя и боли.
Because it's Christmas, Christmas once again
Потому что сегодня Рождество, снова Рождество.
Friends and relations send salutations
Друзья и родственники посылают приветы.
Sure as the stars shine above
Это так же верно, как то, что звезды сияют над нами.
Oh, this is Christmas, Christmas my dear
О, это Рождество, Рождество, моя дорогая.
The time of year to be with the one you love
Время года, чтобы быть с тем, кого любишь.
Oh, then won′t you please tell me, you′ll never more roam
О, тогда, пожалуйста, скажи мне, что ты больше никогда не будешь скитаться.
Christmas and New Year will find you home
Рождество и Новый год найдут тебя дома.
There'll be no more sorrow, no grief and pain
Не будет больше печали, горя и боли.
Because it′s Christmas, Christmas once again
Потому что сегодня Рождество, снова Рождество.
Oh, it'll be Christmas once again
О, это снова будет Рождество!





Writer(s): Charles Brown, Gene C Redd


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.