Clay Walker - White Palace - traduction des paroles en allemand

White Palace - Clay Walkertraduction en allemand




White Palace
Weißer Palast
She works the late night shift down at the hamburger house
Sie arbeitet die Nachtschicht im Hamburger-Laden
She pins back her hair and Lord she gets them orders out
Sie steckt ihr Haar zurück und bringt die Bestellungen raus
She's always smilin' when she sees me walk in
Sie lächelt immer, wenn sie mich reinkommen sieht
'Cause she knows I'll be stayin' just as long as I can
Weil sie weiß, ich bleib so lange ich kann
Them milk shakes must be good, 'cause I just can't get my fill
Die Milchshakes müssen gut sein, ich krieg einfach nicht genug
Since the first time she made me one I've been head over heels
Seit dem ersten Schluck war ich total verliebt
The tag on her shirt says, 'Hello, my name is Alice'
Das Schild an ihrer Bluse sagt: "Hallo, ich heiße Alice"
And I'll be doggone if she ain't the prettiest thing I've ever seen in Dallas
Und ich sag's dir, sie ist das Schönste, was Dallas je gesehen hat
Her blue eyes they shine brighter than the aurora borealis
Ihre blauen Augen strahlen heller als das Nordlicht
Lord she looks just like a queen workin' in that white palace
Sie sieht aus wie eine Königin in diesem weißen Palast
When she works the drive-through window I burn up a tank of gas
Wenn sie am Drive-through steht, verbrauch ich 'nen Tank Sprit
I get one thing at a time so I can make another pass
Ich kauf einzeln, nur um nochmal vorbeizufahren
Well I bet I'm the only one who ever gives her a tip
Ich wette, ich bin der Einzige, der ihr Trinkgeld gibt
'Cause I love to hear thank you comin' from those sweet red lips
Denn ich liebe ihr "Danke" von diesen süßen Lippen
Someday I'll get the nerve and ask her for a date
Eines Tages bring ich den Mut auf und lade sie ein
And we'll drive out to Ft. Worth and I'll buy her a T-bone steak
Wir fahren nach Ft. Worth und ich kauf ihr ein T-Bone-Steak
The tag on her shirt says, 'Hello, my name is Alice'
Das Schild an ihrer Bluse sagt: "Hallo, ich heiße Alice"
I'll be doggone if she ain't the prettiest thing I've ever seen in Dallas
Und ich sag's dir, sie ist das Schönste, was Dallas je gesehen hat
Her blue eyes they shine brighter than the aurora borealis
Ihre blauen Augen strahlen heller als das Nordlicht
Lord she looks just like a queen workin' in that White palace
Sie sieht aus wie eine Königin in diesem weißen Palast
Her blue eyes they shine brighter than the aurora borealis
Ihre blauen Augen strahlen heller als das Nordlicht
Lord she looks just like a queen workin' in that white palace
Sie sieht aus wie eine Königin in diesem weißen Palast
She looks just like a queen workin' in that white palace
Sie sieht aus wie eine Königin in diesem weißen Palast





Writer(s): Hill George Byron, Turner Zack Robert


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.