Paroles et traduction CLAY feat. Pablo Aguirre - Por Siempre
Se
apaga
una
luz,
el
tiempo
nos
alcanzó
A
flicker
of
light
goes
out,
time
has
caught
up
with
us
Y
el
vacio
ocupa
más
lugar
del
que
puedo
soportar
And
the
emptiness
fills
up
more
space
than
I
can
stand
Los
recuerdos,
la
tristeza,
se
convierten
en
la
más
pesada
cruz
The
memories,
the
sorrow,
they
turn
into
the
heaviest
of
crosses
Que
no
estes
aquí,
no
significa
que
te
perdí
That
you
are
not
here
does
not
mean
that
I
have
lost
you
Pero,
¿por
que
temerle
a
lo
único
que
sabemos
con
seguridad?
But,
why
be
afraid
of
the
only
thing
we
know
for
certain?
¿Por
que
intentar
frenar
lo
que
el
destino
nos
depara?
Why
try
to
stop
what
destiny
has
in
store
for
us?
Estamos
tan
cerca
y
la
vez
tan
lejos
We're
so
close
and
yet
so
far
away
Ya
no
estoy
perdido
por
que
ahora
veo
tu
luz
I
am
no
longer
lost
because
now
I
see
your
light
Te
siento
tan
cerca
hoy
y
estás
tan
lejos
I
feel
you
so
close
today
and
yet
you
are
so
far
away
Ya
no
estoy
más
solo
me
acompañas
por
siempre
I
am
no
longer
alone
you
will
accompany
me
forever
Por
siempre,
por
siempre,
por
siempre
Forever,
forever,
forever
El
miedo
a
sufrir,
es
miedo
a
no
poder
vivir
The
fear
of
suffering
is
the
fear
of
not
being
able
to
live
Por
eso
hoy
te
dejo
partir
para
poder
ser
libre
That's
why
today
I
let
you
go
so
you
can
be
free
Ya
no
tengas
miedo
a
lo
único
que
sabes
con
seguridad
Don't
be
afraid
of
the
only
thing
you
know
for
certain
¿Por
que
intentas
frenar
lo
que
el
destino
te
depara?
Why
are
you
trying
to
stop
what
destiny
has
in
store
for
you?
Estamos
tan
cerca
y
la
vez
tan
lejos
We're
so
close
and
yet
so
far
away
Ya
no
estoy
perdido
por
que
ahora
veo
tu
luz
I
am
no
longer
lost
because
now
I
see
your
light
Te
siento
tan
cerca
hoy
y
estás
tan
lejos
I
feel
you
so
close
today
and
yet
you
are
so
far
away
Ya
no
estoy
más
solo
me
acompañas
por
siempre
I
am
no
longer
alone
you
will
accompany
me
forever
No
te
persigo
más
(tan
solo
te
espero)
I
don't
chase
you
anymore
(I
just
wait
for
you)
Por
que
ya
comprendi
(que
nada
termina)
Because
I
have
finally
understood
(that
nothing
ends)
Todo
se
convierte
y
nadie
escapa
Everything
changes
and
no
one
escapes
Nos
volveremos
a
ver
We
will
see
each
other
again
Lo
que
es,
es
para
siempre,
para
siempre
What
is,
is
forever,
forever
Estamos
tan
cerca
y
a
la
vez
tan
lejos
(y
a
la
vez
tan
lejos)
We
are
so
close
and
yet
so
far
away
(and
yet
so
far
away)
Ya
no
estoy
perdido
por
que
ahora
veo
tu
luz
I
am
no
longer
lost
because
now
I
see
your
light
Te
siento
tan
cerca
hoy
y
estás
tan
lejos
I
feel
you
so
close
today
and
yet
you
are
so
far
away
Me
estoy
preparando
para
nuestro
encuentro
(por
siempre)
I
am
getting
ready
for
our
meeting
(forever)
Por
siempre
(por
siempre)
Forever
(forever)
Por
siempre
(por
siempre)
Forever
(forever)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ezequiel Arias, Federico Yesan Rojas, Juan Pablo Salinas, Martin Alejandro Merayo Bivort
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.