Clayton Jones - Only One Left - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Clayton Jones - Only One Left




Only One Left
Единственный, кто остался
Back when I was only nine years old
Когда мне было всего девять лет,
I remember playing catch in the yard
Я помню, как мы играли в мяч во дворе.
You were showing me the ropes
Ты учила меня азам,
Got impatient with me when I couldn't hit your glove
Теряла терпение, когда я не мог поймать твой бросок.
Stormed off, told me you had had enough
Уходила, говорила, что с меня хватит.
All alone I was left thinking to myself
Оставшись один, я думал про себя,
That would be the last time I'd ask you for help
Что это был последний раз, когда я попросил у тебя помощи.
Had it in my head turning out a different way
Я представлял себе всё по-другому,
Thought for sure you'd say
Был уверен, что ты скажешь:
I will not leave ya
Я не оставлю тебя,
No, no, I will not leave ya
Нет, нет, я не оставлю тебя,
Even if I'm the only one
Даже если я единственная,
The only one left
Единственная, кто осталась.
No, no, I will not leave ya
Нет, нет, я не оставлю тебя,
No, no, I will not leave ya
Нет, нет, я не оставлю тебя,
Even if I'm the only one
Даже если я единственная,
The only one left
Единственная, кто осталась.
Twenty-five, family looks a lot different now
В двадцать пять лет семья выглядит совсем иначе.
My brother and I are the only two you got now
Мы с братом единственные, кто у тебя остались.
Sister doesn't call you daddy like she did before
Сестра больше не называет тебя папой, как раньше,
And mama's happily re-married after the divorce
А мама счастлива в новом браке после развода.
Thought that if you just provided it would be enough
Ты думал, что если просто обеспечивать нас, этого будет достаточно,
When all they ever really wanted was to feel your love
Но всё, чего мы на самом деле хотели это чувствовать твою любовь.
Growing up you never had a dad to light the way
Взрослея, у тебя не было отца, который бы освещал тебе путь,
Never once did you hear him say
Ты ни разу не слышал от него слов:
I will not leave ya
Я не оставлю тебя,
No, no, I will not leave ya
Нет, нет, я не оставлю тебя,
Even if I'm the only one
Даже если я единственный,
The only one left
Единственный, кто остался.
No, no, I will not leave ya
Нет, нет, я не оставлю тебя,
No, no, I will not leave ya
Нет, нет, я не оставлю тебя,
Even if I'm the only one
Даже если я единственный,
The only one left
Единственный, кто остался.
There's nothing you could do to make me run away
Нет ничего, что ты мог бы сделать, чтобы заставить меня уйти,
'Cause for me, you're my father and that'll never change
Потому что для меня ты мой отец, и это никогда не изменится.
Even if it's only us on the holiday
Даже если в праздник будем только мы,
Sitting round the kitchen table at your place
Сидя за кухонным столом у тебя дома,
I promise, I will not leave ya
Я обещаю, я не оставлю тебя,
I will not leave
Я не оставлю,
I will not leave
Я не оставлю,
I will not leave ya
Я не оставлю тебя.
No, I will not leave ya
Нет, я не оставлю тебя,
Even if I'm the only one
Даже если я единственный,
The only one left
Единственный, кто остался.
No, I will not leave ya
Нет, я не оставлю тебя,
No, no, I will not leave ya
Нет, нет, я не оставлю тебя,
Even if I'm the only one
Даже если я единственный,
The only one left
Единственный, кто остался.
Even if I'm the only one
Даже если я единственный,
The only one left
Единственный, кто остался.
Even if I'm the only one
Даже если я единственный,
The only one left
Единственный, кто остался.





Writer(s): Jessica Mack, Clayton Patrick Jones


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.