Os umbrais das portas tremem diante da glória de Deus
The doorposts tremble before the glory of God
A fumaça encheu a casa, o alicerce se moveu
Smoke fills the house, the foundations move
Ai de mim, pois sou impuro e os meus olhos viram o Rei
Woe to me, for I am unclean, and my eyes have seen the King
Ele é o Senhor dos senhores
He is the Lord of lords
Ele tem todo poder
He has all power
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Sobre o trono assentado
Seated on the throne
Eu posso ver o Rei dos reis
I can see the King of kings
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Sobre o trono assentado
Seated on the throne
Eu posso ver o Rei dos reis
I can see the King of kings
O Rei dos reis
The King of kings
Então o serafim voou
Then a seraph flew
E com a brasa me tocou
And touched me with a coal
Toda iniquidade foi tirada
All wickedness was removed
Purificado eu estou
Purified I am
Então ouvi a grande voz
Then I heard a great voice
Dizendo "a quem enviarei"
Saying "whom shall I send"
Eis me aqui oh meu Senhor
Here I am, O my Lord
Envia-me pois eu irei
Send me for I will go
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Sobre o trono assentado
Seated on the throne
Eu posso ver o Rei dos reis
I can see the King of kings
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Eu posso ver o Rei
I can see the King
Sobre o trono assentado
Seated on the throne
Eu posso ver o Rei dos reis
I can see the King of kings
"No ano em que morreu o rei Uzias
"In the year that King Uzziah diedI saw the Lord sitting on a high and lofty throneAnd seraphim were above him, and they cried outHoly, Holy, Holy is the Lord of hostsThe whole earth is full of his gloryAnd then the doorposts movedAnd the house was filled with smokeAnd I said, "Woe is me, for I am undoneBecause I am a man of unclean lipsAnd I dwell in the midst of a people of unclean lipsBut my eyes have seen the KingThe Lord of hostsOne of the seraphim flew to me with a live coal in his handAnd touched my mouth, saying,"Your iniquity is taken away and your sin is purged"Then I heard the great voice of the Lord saying,"Whom shall I send, and who will go for us?"
Eu vi o Senhor assentado em um alto e sublime trono
I saw the Lord sitting on a high and lofty throne
E os serafins estavam acima dele e gritavam
And seraphim were above him, and they cried out
Santo, Santo, Santo é o Senhor dos exércitos
Holy, Holy, Holy is the Lord of hosts
Toda terra está cheia da sua glória
The whole earth is full of his glory
E então os umbrais das portas se moveram
And then the doorposts moved
E a casa se encheu de fumaça
And the house was filled with smoke
E disse eu: "ai de mim que vou perecendo
And I said, "Woe is me, for I am undoneBecause I am a man of unclean lipsAnd I dwell in the midst of a people of unclean lipsBut my eyes have seen the KingThe Lord of hostsOne of the seraphim flew to me with a live coal in his handAnd touched my mouth, saying,"Your iniquity is taken away and your sin is purged"Then I heard the great voice of the Lord saying,"Whom shall I send, and who will go for us?"
Por que sou um homem de lábios impuros
Because I am a man of unclean lips
E habito no meio de um povo de impuros lábios
And I dwell in the midst of a people of unclean lips
Mas os meus olhos viram o Rei
But my eyes have seen the King
O Senhor dos exércitos
The Lord of hosts
Um dos serafins voou até a mim com uma brasa viva em suas mãos
One of the seraphim flew to me with a live coal in his hand
E tocou em minha boca dizendo:
And touched my mouth, saying,
"A tua iniquidade foi tirada e purificado teu pecado"
"Your iniquity is taken away and your sin is purged"
Então ouvi a grande voz do Senhor que dizia:
Then I heard the great voice of the Lord saying,
"A quem enviarei que há de ir por nós"
"Whom shall I send, and who will go for us?"
Eu pude ver o Rei
I could see the King
Eu pude ver o Rei
I could see the King
Eis me aqui oh meu Senhor
Here I am, O my Lord
Envia-me, pois eu irei
Send me, for I will go
Eu pude ver o Rei
I could see the King
Eu pude ver o Rei
I could see the King
Agora estou purificado
Now I am purified
Tua vontade eu farei
Your will I will do
Eu vi o Rei
I saw the King
Eu vi o Rei
I saw the King
Eu vi o Rei
I saw the King
Eu vi o Rei
I saw the King
Eu vi o Rei
I saw the King
Os meus olhos viram o Rei
My eyes have seen the King
Évaluez la traduction
Ooops
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.