Clayton & Romário - Alçapão - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Clayton & Romário - Alçapão




Alçapão
Trap
Você acha fácil chegar dizendo que vai embora
You think it's easy to just leave, saying you're going away,
Que se cansou
That you're tired of it,
Que se apaixonou por outra pessoa
That you've fallen in love with someone else,
Feito um passarinho que fez um ninho na sua mão
Like a little bird who made a nest in your hand.
Tão apaixonado eu fiquei trancado em seu alçapão
I was so in love, I was trapped in your trap.
Eu nunca pensei que o nosso amor fosse uma mentira
I never thought our love was a lie,
E que me iludia quando pedia os carinhos meus
And that I was fooling myself when I asked for your affection.
Eu te dei amor demais
I gave you too much love,
Te amei como ninguém
Loved you like no one else can,
E agora vem sem ter piedade dizendo adeus
And now you come without mercy and say goodbye.
Não faz desse jeito não
Don't do this,
Não sufoca essa paixão
Don't suffocate this passion.
Eu não quero ouvir você me dizer que está numa boa
I don't want to hear you tell me you're okay.
Não faz desse jeito não
Don't do this,
Não sufoca essa paixão
Don't suffocate this passion.
Eu não sou brinquedo que você brinca e depois enjoa.
I'm not a toy that you play with and then get bored with.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.