Paroles et traduction Clayton & Romário - Amores São Coisas da Vida - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amores São Coisas da Vida - Ao Vivo
Любовь – это часть жизни - Вживую
Canta
meu
irmão
Пой,
брат
Quando
você
me
encontrar
Когда
ты
встретишь
меня,
Não
tenha
receio
de
dizer
alô
Не
бойся
сказать
привет.
Não
mude
seus
olhos
pra
outro
lugar
Не
отводи
взгляд
в
сторону,
Não
fique
com
medo
Не
пугайся.
Se
alguém
te
perguntar
Если
кто-то
спросит
тебя,
Se
eu
sou
ainda
o
seu
grande
amor
Являюсь
ли
я
всё
ещё
твоей
большой
любовью,
Responda
apenas
que
não
vai
contar
Просто
ответь,
что
не
расскажешь
Os
nossos
segredos
Наши
секреты.
Deixe
a
dúvida
no
ar
Оставь
сомнения
в
воздухе,
Pra
ninguém
saber
o
que
aconteceu
Чтобы
никто
не
знал,
что
произошло.
O
amor
derrepente
irá
voltar
Любовь
может
внезапно
вернуться,
Pra
convencer
você
e
eu
Чтобы
убедить
тебя
и
меня.
E
a
gente
não
foi
feliz
como
podia
ser
И
мы
не
были
так
счастливы,
как
могли
бы
быть,
Perdemos
tempo
no
tempo
Мы
потеряли
время
во
времени.
Quando
aprendi
a
te
conhecer
notei
Когда
я
научился
узнавать
тебя,
я
заметил,
Que
era
só
fingimento
Что
это
было
всего
лишь
притворство.
E
a
gente
não
teve
culpa
se
a
solidão
И
мы
не
виноваты,
что
одиночество
Achou
pra
nós
a
saída
Нашло
для
нас
выход.
O
tempo
passa
e
nesse
vai
e
vem
Время
идёт,
и
в
этой
суете
Amores
são
coisas
da
vida
Любовь
– это
часть
жизни.
Joga
a
mãozinha
lá
no
alto
assim
Подними
ручку
вот
так,
Deixe
a
dúvida
no
ar
Оставь
сомнения
в
воздухе,
Pra
ninguém
saber
o
que
aconteceu
Чтобы
никто
не
знал,
что
произошло.
O
amor
derrepente
irá
voltar
Любовь
может
внезапно
вернуться,
Pra
convencer
você
e
eu
Чтобы
убедить
тебя
и
меня.
E
a
gente
não
foi
feliz
como
devia
ser
И
мы
не
были
так
счастливы,
как
должны
были
быть,
Perdemos
tempo
no
tempo
Мы
потеряли
время
во
времени.
Quando
aprendi
a
te
conhecer
notei
Когда
я
научился
узнавать
тебя,
я
заметил,
Que
era
só
fingimento
Что
это
было
всего
лишь
притворство.
E
a
gente
não
teve
culpa
se
a
solidão
И
мы
не
виноваты,
что
одиночество
Achou
pra
nós
a
saída
Нашло
для
нас
выход.
O
tempo
passa
e
nesse
vai
e
vem
Время
идёт,
и
в
этой
суете
Amores
são
coisas
da
vida
Любовь
– это
часть
жизни.
E
a
gente
não
foi
feliz
como
devia
ser
И
мы
не
были
так
счастливы,
как
должны
были
быть,
Perdemos
tempo
no
tempo
Мы
потеряли
время
во
времени.
Quando
aprendi
a
te
conhecer
notei
Когда
я
научился
узнавать
тебя,
я
заметил,
Que
era
só
fingimento
Что
это
было
всего
лишь
притворство.
E
a
gente
não
teve
culpa
se
a
solidão
И
мы
не
виноваты,
что
одиночество
Achou
pra
nós
a
saída
Нашло
для
нас
выход.
O
tempo
passa
e
nesse
vai
e
vem
Время
идёт,
и
в
этой
суете
Amores
são
coisas
da
vida
Любовь
– это
часть
жизни.
O
tempo
passa
e
nesse
vai
e
vem
Время
идёт,
и
в
этой
суете
Amores
são
coisas
da
vida
Любовь
– это
часть
жизни.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Cesar Augusto, Piska
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.