Paroles et traduction Clayton & Romário - Minha Metade - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Metade - Ao Vivo
Моя Половинка - Вживую
Eu
sei
que
vou
Я
знаю,
что
найду
Nas
palavras
ou
nas
coisas
В
словах
или
в
вещах,
Que
agente
fez
Что
мы
сделали.
Você
deixou
em
meu
olhar
Ты
оставила
в
моем
взгляде
A
vontade
de
te
amar
mais
uma
vez
Желание
любить
тебя
еще
раз.
E
eu
nem
sei
como
estou
И
я
даже
не
знаю,
как
я
сейчас.
Vou
dizer
toda
verdade,
Я
скажу
всю
правду,
Você
é
minha
paixão
Ты
моя
страсть.
Quero
achar
minha
metade
dentro
do
seu
coração
Хочу
найти
свою
половинку
в
твоем
сердце.
To
buscando
uma
saída
pra
não
sofrer
tanto
assim
Ищу
выход,
чтобы
не
страдать
так
сильно.
Nem
que
eu
leve
toda
a
vida
quero
ter
você
pra
mim
Даже
если
это
займет
всю
жизнь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Sem
ter
você
comigo
aqui
Без
тебя
здесь
со
мной
Nem
mesmo
a
lua
nem
o
sol
podem
brilhar...
Даже
луна
и
солнце
не
могут
светить...
E
hoje
eu
sei
que
o
que
sentir
И
сегодня
я
знаю,
что
то,
что
я
чувствую,
É
bem
maior
que
a
imensidão
desse
lugar
Намного
больше,
чем
безбрежность
этого
места.
E
eu
nem
sei
onde
estou
И
я
даже
не
знаю,
где
я.
Vou
dizer
toda
a
verdade,
Я
скажу
всю
правду,
Voçê
é
minha
paixão
Ты
моя
страсть.
Quero
achar
minha
metade
dentro
do
seu
coração
Хочу
найти
свою
половинку
в
твоем
сердце.
Tô
buscando
uma
saída
pra
não
sofrer
tanto
assim
Ищу
выход,
чтобы
не
страдать
так
сильно.
Nem
que
eu
leve
toda
a
vida
quero
ter
você
pra
mim
Даже
если
это
займет
всю
жизнь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Vou
dizer
toda
a
verdade,
Я
скажу
всю
правду,
Voçê
é
minha
paixão
Ты
моя
страсть.
Quero
achar
minha
metade
dentro
do
seu
coração
Хочу
найти
свою
половинку
в
твоем
сердце.
Tô
buscando
uma
saída
pra
não
sofrer
tanto
assim
Ищу
выход,
чтобы
не
страдать
так
сильно.
Nem
que
eu
leve
toda
a
vida
quero
ter
você
pra
mim.
Даже
если
это
займет
всю
жизнь,
я
хочу,
чтобы
ты
была
моей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.