Paroles et traduction Clayton & Romário - Pingaiada - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pingaiada - Ao Vivo
Crying- Live
A
culpa
é
minha,
não
é
sua
It's
my
fault,
not
yours
Você
não
me
deve
desculpa
You
don't
owe
me
an
apology
Fui
eu
quem
confundi
as
coisas
It's
me
who
confused
things
Mesmo
sabendo
que
cê
tinha
outra
pessoa
Even
knowing
that
you
had
someone
else
Fui
de
coração
aberto
e
o
seu
tava
fechado
I
came
with
an
open
heart
and
yours
was
closed
Eu
calculei
o
sentimento
errado
I
misread
the
feeling
Eu
beijei,
gostei,
queria
mais,
te
esperei
I
kissed,
I
liked,
I
wanted
more,
I
waited
for
you
Fiquei
no
vácuo
(vem!)
I
was
left
in
the
void
(come
on!)
Amor
da
minha
raiva
Love
of
my
anger
Razão
da
minha
pingaiada
Reason
for
my
crying
O
motivo
do
meu
sofrimento
The
reason
for
my
suffering
É
a
certeza
que
te
amo
e
não
te
tenho
It's
the
certainty
that
I
love
you
and
don't
have
you
Amor
da
minha
raiva
Love
of
my
anger
Razão
da
minha
pingaiada
Reason
for
my
crying
O
motivo
do
meu
sofrimento
The
reason
for
my
suffering
Mas
se
me
falar
um
plano,
eu
vou
correndo
But
if
you
tell
me
a
plan,
I'll
run
Eu
vou
correndo
(eu
vou
correndo!)
I'll
run
(I'll
run!)
Clayton
e
Romário
no
churrasco!
Clayton
and
Romário
at
the
barbecue!
A
culpa
é
minha,
não
é
sua
It's
my
fault,
not
yours
Você
não
me
deve
desculpa
You
don't
owe
me
an
apology
Fui
eu
quem
misturei
as
coisas
It's
me
who
mixed
things
up
Mesmo
sabendo
que
cê
tinha
outra
pessoa
Even
knowing
that
you
had
someone
else
Fui
com
o
coração
aberto,
o
seu
tava
fechado
I
came
with
an
open
heart,
yours
was
closed
Eu
calculei
o
sentimento
errado
I
misread
the
feeling
Eu
beijei,
gostei,
queria
mais,
te
esperei
I
kissed,
I
liked,
I
wanted
more,
I
waited
for
you
Fiquei
no
vácuo
I
was
left
in
the
void
Amor
da
minha
raiva
Love
of
my
anger
Razão
da
minha
pingaiada
Reason
for
my
crying
O
motivo
do
meu
sofrimento
The
reason
for
my
suffering
É
a
certeza
que
te
amo
e
não
te
tenho
It's
the
certainty
that
I
love
you
and
don't
have
you
Amor
da
minha
raiva
Love
of
my
anger
Razão
da
minha
pingaiada
Reason
for
my
crying
O
motivo
do
meu
sofrimento
The
reason
for
my
suffering
Mas
se
me
falar
um
plano
(vamo
assim)
But
if
you
tell
me
a
plan
(let's
do
it
this
way)
Eu
vou
correndo
(eu
quero
ouvir
vocês)
I'll
run
(I
want
to
hear
from
you)
Amor
da
minha
raiva
Love
of
my
anger
Razão
da
minha
pingaiada
Reason
for
my
crying
O
motivo
do
meu
sofrimento
The
reason
for
my
suffering
É
a
certeza
que
te
amo
e
não
te
tenho
It's
the
certainty
that
I
love
you
and
don't
have
you
Amor
da
minha
raiva
Love
of
my
anger
Razão
da
minha
pingaiada
Reason
for
my
crying
O
motivo
do
meu
sofrimento
The
reason
for
my
suffering
Mas
se
me
falar
um
plano,
eu
vou
correndo
But
if
you
tell
me
a
plan,
I'll
run
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isabella Resende
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.